本字幕由TME AI技术生成
亲爱的大朋友小朋友们
你们好
我是文馨妈妈
今天的这一讲
我们将走进苏轼的放鹤亭记
这篇文章作于元丰元年十一月八日
此时隐者张之厚隐居于徐州云龙山
自号云龙山人
后迁于东山之路
并坐停其上
自训二鹤
鹤朝放而暮归
白日里令其自由飞翔于天地间
所以鸣亭为放鹤亭
这篇文章记述了作者在拜访云龙山人的一番问答以及讨论
全文共分为四个段落
第一段用纸叙的笔法交代山人迁居和建亭的缘由
再描写亭之景
第二段主要写放鹤
第三段主要写一个乐字
末段用放鹤
昭鹤之歌对隐士之乐加以咏叹
全文主要通过活泼的对答歌咏方式
写出隐逸着欣然自适的生活图景和不为时事所诱的自由心境
表现了作者对隐居之乐的向往
亦反映出他在政治斗争失败后的消极情绪
接下来我们就来看一看他的原文
西宁十年秋
鹏程大水
元龙山人张军之草堂
水及其半妃
明年春水落
迁于古居之东
东山之路
升高而望
得意静言
坐亭于其上
鹏城之山
冈岭四合
隐然如大环
独缺其膝一面
而山人之亭
适当奇缺
春夏之交
草木祭天
秋冬雪月
千里一色
风雨惠鸣之间
俯首百变
山人有二鹤
慎训而善飞
但则望西山之缺而放盐
纵其所如
或立于碑田
或翔于云表
暮则溯东山而归
故名之曰放鹤亭
郡守苏轼食从宾左辽时
往见山人
饮酒于私亭而乐之
亦山人而告之曰
子之隐居之乐乎
虽南面之君
未可与义也
亦曰
鸣鹤在阴
其子贺之
师曰
鹤鸣于九
高声闻于天
盖其为物
清远闲放
超然于尘埃之外
故亦诗人以必贤人君子
饮德之士
狭而丸之
一若有意而无损者
然魏以公好喝
则亡其国
周公作酒告魏
武公作义界
亦为荒祸败乱
无若酒者
而刘陵
阮籍之徒
以此全其真而名后世
皆夫南面之君
虽清远闲放如鹤者
犹不得好
好之则亡其国
而山林顿世之势
虽荒火败乱如久者
犹不能为害
而况于贺乎
由此观之
其为乐未可以同日而语也
山人欣然而笑曰
有是哉
乃作放鹤招鹤之歌曰
鹤飞去兮
西山之阙
高翔而下揽兮则所适
幡然敛漪
晚将及兮
忽何所见
皎然而复击
独终日于剑古之间兮
濯苍苔而履白石
鹤归来兮
东山之音
其下有人兮
皇冠草俱
个衣而鼓琴
躬耕而食息
其予以如宝
归来归来兮
西山不可以久留
元丰元年十一月初八日际放鹤亭记
放鹤亭记的原文我们就鉴绍完毕了
接下来我们来听一听他的译文
西宁十年的秋天
鹏程涨大水
云龙山人张军的草堂大水淹没到门的一半
第二年春天
水退了
他便搬到旧居的东面
东山的脚下
他登上高处而望
得到了一块奇异的地方
就在那上面筑了个亭子
彭程的山
山冈 山岭
四面围和
隐隐约约的像个大圆盘
只有它的西面缺一块
而山人的亭子正好对着空缺处
春夏之交
草木茂盛
与天相接
秋冬季节
皎洁的月光
皑皑白雪
又使千里大地呈现出一样的颜色
刮风下雨
或明或暗的时候
只要一举手
一低头
各种景色就有百样变化
元龙山人有两只白鹤
非常驯富
而且善于飞翔
早晨元龙山人便望着西山的空缺把它们放出去
任由它们飞到什么地方
有时候在池塘或稻田里站着
有时候在白云之外飞翔
傍晚便朝东山飞回来
因此给亭子取名叫做放鹤亭
太守苏轼时常带着宾客和部下去会见云龙山人
在这个亭子里喝酒
并以此为乐
他斟了酒给云龙山人
并跟他说
你知道隐居的乐趣吗
即使是统一国家的君主
也不可能得到这种乐趣啊
易经上说
鹤在幽山的地方
名叫子鹤
跟他相应和
诗经上说
鹤在沼泽的深处鸣叫
它的声音能够传到天上
鹤这种动物清静闲散
远离尘世
所以易经
诗经的作者都把它比作人世间的贤人
君子
道德高尚的隐士
亲近他
玩赏他
应当是有益无害的了
然而魏懿公因喜爱贺却亡了国
周公做酒告来训诫康叔治理百姓
魏武公做义诫来警戒自己
他们认为使人迷乱衰败的东西
没有比酒更厉害的了
而刘玲
阮籍这帮人凭借着保全他们的真性
并闻明后世
哎
做君主的即使像鹤一样清净闲散的东西尚且不能喜爱
如果喜爱这类东西就会亡国
而那些隐居山林
逃避世俗的人
即使喜爱像酒一样使人迷乱衰败的东西
也不会有什么损害
何况喜爱鹤呢
由此看来
做君主的乐趣和做隐士的乐趣是不可以相提并论的
云龙山人高兴的笑着说
真有这样的事吗
于是做了放鹤招鹤的歌来唱
鹤飞出去了
从西山的缺口高高的飞着
向下观望
选择适合自己的地方
一下子收敛了羽翼
好像要停下来
忽然间看到了什么
又高高的飞上天空
独自整天在山涧峡谷中啄石青苔
踩着白石头
呵
飞回来了呀
在东山的北面
在那下面
有个人
头戴黄色的帽子
脚穿草鞋
穿着葛布缝制的衣服
拨动着琴弦
自己耕种自己吃
剩下的让你吃个够
回来呀
回来呀
西山不可以长久的停留
元丰元年十一月初八
写好了
亲爱的大朋友
小朋友们
这一讲的内容我们就鉴绍完毕了
希望今天的你能有所收获
咱们下一讲不见不散