時計仕掛けの命に抱かれ~幽~ - 幽闭星光 (幽閉サテライト)

TME享有本翻译作品的著作权

词:かませ虎

曲:ZUN

もう聞こえないあの澄んだ聲

已无法再聆听那澄澈的声音

あの笑い声 静かな一時よ

那欢笑 一时寂静无声

闇を包み込む緋い微睡みは

绯红的沉眠包裹了黑暗

命をも軽んじた浅はかな驕り

肤浅的傲慢连性命也轻蔑

掬って零すだけ

小心捧起也只会滴落

この濡れた手のひら

这双被沾湿的手心

渇きなど知らぬまま

不知何为干渴

恵みを謳歌した

无邪地讴歌着馈赠

血に染まる首の生暖かさに

对仍带温热的染血脖颈

感謝など無い

无丝毫感谢

波のように繰り返す無償の愛

如波涛般从未远离的无偿之爱

気付きもせずにいた

也未曾察觉

時計仕掛けの命に抱かれ

拥于有时限的生命怀中

この静寂に心ごと委ねた

将整颗心交给这片静谧

幽玄の灯を絶やさぬように

愿幽玄的灯火永不熄灭

瞬きさえも惜しいと想えた

连眨眼一瞬也不舍错过

罪ばかり重ね恥ずべき過去には

罪孽重重理应羞愧的过去

指を乗せ 笑み零し滲ませてくれた

却捻于指尖 被不经意的一笑模糊

天邪鬼する鼓動 胸の内に秘める

作恶的冲动 深藏于心的秘密

甘えたいすがりたい

撒娇与依赖的渴望

弱さが隠せない

脆弱无法隐藏

消えない痛みなら

若痛苦无法抹消

その痛みごと愛せばいいさ

便连那痛苦也一并去爱就好了

どんなくだらない暴論だろうと

无论说出怎样无聊的暴论

信じたくなる不思議

也会不自觉相信 不可思议

時計仕掛けの温もりに触れ

触碰到有时限的温暖

終わりに怯え終わりを尊んだ

害怕终结因而敬重终结

無限の糸の虚しき定め

无限的红线连接空虚的命运

時間を止めて魅つめていたいの

只愿时间停止可以静静注视

もう聞こえないあの澄んだ聲

已无法再聆听那澄澈的声音

あの笑い声 静かな一時

那欢笑 一时寂静无声

時計仕掛けの命が燃ゆる

燃烧有时限的生命

この静寂に心ごと委ねた

将整颗心交给这片静谧

幽玄の灯は今も胸に

幽玄的灯火此刻在心中亮起

瞬きなんて忘れてしまった

连眨眼也遗忘