時計仕掛けの命に抱かれ~幽~ - 幽闭星光 (幽閉サテライト)
TME享有本翻译作品的著作权
词:かませ虎
曲:ZUN
もう聞こえないあの澄んだ聲
已无法再聆听那澄澈的声音
あの笑い声 静かな一時よ
那欢笑 一时寂静无声
闇を包み込む緋い微睡みは
绯红的沉眠包裹了黑暗
命をも軽んじた浅はかな驕り
肤浅的傲慢连性命也轻蔑
掬って零すだけ
小心捧起也只会滴落
この濡れた手のひら
这双被沾湿的手心
渇きなど知らぬまま
不知何为干渴
恵みを謳歌した
无邪地讴歌着馈赠
血に染まる首の生暖かさに
对仍带温热的染血脖颈
感謝など無い
无丝毫感谢
波のように繰り返す無償の愛
如波涛般从未远离的无偿之爱
気付きもせずにいた
也未曾察觉
時計仕掛けの命に抱かれ
拥于有时限的生命怀中
この静寂に心ごと委ねた
将整颗心交给这片静谧
幽玄の灯を絶やさぬように
愿幽玄的灯火永不熄灭
瞬きさえも惜しいと想えた
连眨眼一瞬也不舍错过
罪ばかり重ね恥ずべき過去には
罪孽重重理应羞愧的过去
指を乗せ 笑み零し滲ませてくれた
却捻于指尖 被不经意的一笑模糊
天邪鬼する鼓動 胸の内に秘める
作恶的冲动 深藏于心的秘密
甘えたいすがりたい
撒娇与依赖的渴望
弱さが隠せない
脆弱无法隐藏
消えない痛みなら
若痛苦无法抹消
その痛みごと愛せばいいさ
便连那痛苦也一并去爱就好了
どんなくだらない暴論だろうと
无论说出怎样无聊的暴论
信じたくなる不思議
也会不自觉相信 不可思议
時計仕掛けの温もりに触れ
触碰到有时限的温暖
終わりに怯え終わりを尊んだ
害怕终结因而敬重终结
無限の糸の虚しき定め
无限的红线连接空虚的命运
時間を止めて魅つめていたいの
只愿时间停止可以静静注视
もう聞こえないあの澄んだ聲
已无法再聆听那澄澈的声音
あの笑い声 静かな一時
那欢笑 一时寂静无声
時計仕掛けの命が燃ゆる
燃烧有时限的生命
この静寂に心ごと委ねた
将整颗心交给这片静谧
幽玄の灯は今も胸に
幽玄的灯火此刻在心中亮起
瞬きなんて忘れてしまった
连眨眼也遗忘