星影のエール - GREEEEN
词:GReeeeN
曲:GReeeeN
编曲:島田昌典
制作人:島田昌典
初生时呱呱而啼的生命
泣いて 生まれて 響く命
一定正露出快乐的欢笑
きっと嬉しくて 笑っているんだ
我们一定会相遇吧
僕らはきっと 出逢うでしょう
会牵起手 被推动着
手を引き 背を押し 出逢うでしょう
彼此相遇吧
きっといつか今日の日も
终有一天 今天也一定
意味を持って ほら
会拥有独特的意义 你听
耳をすませば
只要竖起耳朵
星の見えない日々を 超えるたびに
每当跨越过黯淡无星的日子
互い照らすその意味を
便会知晓
知るのでしょう
照亮彼此的意义吧
愛する人よ 親愛なる友よ
深爱之人啊 亲爱的朋友啊
遠くまで 響くはエール
声援与祝福会远远回响至天边
明日はきっと いい天気
明天天气一定很好
青き春もまた そうであれ
翠绿的春天也是阳光明媚
白紙の物語に 何を描くのか
白纸上的故事到底该描绘些什么
誰と描くのか
又该和谁一同描绘呢
星の見えない日々で 迷うたびに
每当迷失在黯淡无星的日子里
誰か照らすその意味を
便会知晓
知るのでしょう
照亮某人的意义了吧
愛する人よ 親愛なる友よ
深爱之人啊 亲爱的朋友啊
あなたこそが エール
你就是予我最好的声援
昔々から ほら 1000年もその前も
很久以前 你瞧 在千年以前
僕ら迷わぬように
我们为了不会迷路
星に名前をつけた
便为星辰取了名字
誰よりも私には輝く星 ほら
对我来说比任何人都耀眼的星辰 你看
夜明け前の空
就在黎明前的空中
時に私の後ろに光る星
有时 在我身后闪耀的星星
伸びた影と寄り添って歩いてく
靠近了拉长的影子一同向前走着
いつまでも エール
声援之音永不断绝
朝も昼も夜もずっと そこにある
无论清晨白天黑夜 最亮的那颗星
暗闇にほら響け 一番星
永远都在那里 在黑暗中响彻吧
愛する人や 親友と呼べる人に
一定能与可被称为所爱与朋友的人
出逢エール
相逢
愛する人よ 親愛なる友よ
深爱之人啊 亲爱的朋友啊
星影に 響くはエール
星影之下 声援之音恒久响彻