星くずのうた - Guiano
TME享有本翻译作品的著作权
词:Guiano
曲:Guiano
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
風が鳳仙花をゆらした
凤仙花随微风左右摇曳
散りゆく葉々が舞い綺麗だ
凋零的落叶美丽地起舞
訪れる移ろいは美しい
四季流转变迁尽显美好
正しさもわからずに
不知道何为正确
行先もわからずに
更不知道去向何方
つけてきた足跡は星のよう
但是一路而来的足迹恍若繁星
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 如此渺小的我
大人になりたくなかった
其实根本不想长大
けど大人になってしまった
却还是成为了大人
変わりゆく自分がさ少し憎い
对于不断改变的自己 感到些许厌恶
忙しなく毎日に追われてる
每天都忙忙碌碌 被时间追着往前跑
だけどほら
但是你看吧
この空は美しいと思えている
我依然觉得这片天空如此美丽
あれからてくてく歩いた
自那以后一步步走到如今
ここまでずっと直走った
心无旁骛地一路奔跑而来
ここにビッグバンから繋がってる
从宇宙大爆炸的那一刻开始便与此处相连
足跡はずっと繋がってる
足迹会永远不断延续下去
こんなにぴかぴか光った
在光芒无比璀璨夺目之地
ところでずっと生きていたんだ
将会永远留存着我生活过的痕迹
この広い 広すぎる空と海と雲と
与广阔无垠的天空 大海与云朵一起
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
でかい存在にまた焦がれ
又在憧憬成为伟大的存在
自分の小ささをさ恥じた
却对自身的渺小感到羞愧
煙舞う四畳半窓に空
烟雾舞动于小小一方窗口外的天空
抱きしめたいと思うのは
之所以想要去拥抱他人
抱きしめてほしいから
是因为我渴望着他人的拥抱啊
それでいい愛してよう 自分も人も
只要这样就好 勇敢去爱吧 爱自己也爱他人
抱きしめて 人生は星座のよう
尽情拥抱一切吧 人生就像是星座啊
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
大きな世界 小さなわたし
广阔的世界 渺小的我
聴こえますか 小さなうた
你是否听到了 我这首渺小的歌