ตัวจริงหรือเปล่า - กงจักร
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:ปรเมศวร์ เหมือนสนิท/กายสิทธิ์ วัฒนไชยา
ฉันตัวจริงหรือเปล่า
我是真的吗
เป็นคำถาม
这是个问题
ที่ฟังดูโง่ดีใช่ไหม
听起来很愚蠢对吗
แต่ไม่ถามก็ทนเก็บมันไว้
但不问就只能忍耐藏在心里
ไม่ ไหว
再也无法忍受
อยากรู้ว่า
想知道
เราคบกันยังไงวันนี้
我们今天的关系究竟如何
เธอควรจะชัดเจน
你应该明确态度
ไปได้เสียที
不要再犹豫不决
ถ้ามีเขา อย่ามีฉัน
如果有他 就不要有我
อย่าให้ทุกครั้งที่กอดกัน
不要让每次拥抱
ต้องนึก
都让我猜疑
ว่าเธอคิดถึง ใคร
猜疑你心中所念
ใจคนจะทนแค่ไหน
心能承受多少
ก็ละลายช้าช้า
也渐渐消融
ไม่มีที่หนึ่งสองคน
两人之间没有第一
เลือกมาเถอะเลือกมา
请做出选择吧 请做出选择吧
รู้มั้ยการเป็นคนรักชั่วเวลา
你知道吗,做一段短暂恋情的人
มันเจ็บกว่าการไม่เหลือใคร
比被所有人抛弃还要痛苦
ฉันคนเดียวหรือเปล่า
我是不是唯一一个
ที่ได้ยินเธอบอก
听到你说
ว่ารักกันอย่างนั้น
我们这样相爱的人
เท่าที่เห็นเธอไม่ได้เป็นแค่
但从你表现来看
กับ ฉัน
如此这般
เธอทนได้นาน
你能忍耐许久
ฉันทนไม่ได้
我却无法忍受
ไม่ชอบอะไรแบบนี้
我不喜欢这种模棱两可
เธอควรจะชัดเจนไปได้เสีย
你应该明确态度
ที ถ้ามีเขา
如果他存在
อย่ามีฉัน
就不要有我
อย่าให้ทุกครั้งที่กอดกัน
不要让每次拥抱
ต้องนึก
都让我猜疑
ว่าเธอคิดถึง ใคร
你心中思念的是谁
ใจคนจะทนแค่ไหน
心能承受多少
ก็ละลายช้าช้า
也渐渐消融
ไม่มีที่หนึ่งสองคน
两人之间没有第一
เลือกมาเถอะเลือกมา
请做出选择吧 请做出选择吧
รู้มั้ยการเป็นคนรักชั่วเวลา
你知道吗,做一段短暂恋情的人
มันเจ็บกว่าการไม่เหลือใคร
比被所有人抛弃还要痛苦
ฉันพร้อมยอมรับทุกอย่าง
我愿意接受一切
ถึงแม้ไม่พร้อมซักอย่าง
即使我毫无准备
แค่ขอไม่ค้างคาอย่างนี้
只求不要这样悬而未决
อย่าทำอะไรให้ยากไป
不要让事情变得如此复杂
ตัวจริงวันนี้คือใคร
今天你心中的那个人是谁
รักเขาเธอก็ทิ้งฉันไป
你爱他却将我抛弃
อย่าปล่อย
不要放任
ให้มันยิ่งวุ่นวายใจ
让心更加纷乱
อย่างนี้
这样
ฮู้ ฮู
呼 呼
อย่าให้ทุกครั้งที่กอดกัน
不要每次拥抱时
ต้องนึก
都要想
ว่าเธอคิดถึง ใคร
猜疑你心中所想
ใจคนจะทนแค่ไหน
心能承受多少
ก็ละลายช้าช้า
也渐渐消融
ไม่มีที่หนึ่งสองคน
两人之间没有第一
เลือกมาเถอะเลือกมา
请做出选择吧
ให้ชัดวันนี้ตรงนี้ดีกว่า
今天在这里 明确一些吧
ปล่อยไว้ให้มัน
不要再让它
ค้างค้างคาคา
悬而未决
รู้มั้ยว่าคนที่ยิ่งมีน้ำตา
你知道吗,那个泪流满面的人
คือคนที่ยืนตรงหน้าเธอ
就是站在你面前的我