トライアングル - 藤田麻衣子 (Fujita Maiko)

词:藤田麻衣子

曲:藤田麻衣子

どうして人を好きになるんだろう

为什么会喜欢上一个人

どうして会いたくなるんだろう

为什么会立刻想要相见

「今日会える?」なんて

今天能见面吗

また急に

你突然传来讯息

「うん」て すぐ返して喜んで

我立刻开心地回了一句:嗯

彼女は今日いないのかな

她今天应该不在吧

思ったけど聞いたりしない

心里这么想 却并不会问你

夜の繁華街は騒がしくて

夜晚的闹市如此热闹

はしゃぎたくなる

让人不禁想沉浸在这种快乐之中

距離感も雰囲気もまるで

和你的距离感还有氛围

恋人同士みたいなのに

都像是真正的恋人一般

どうして人を好きになるんだろう

为什么会喜欢上一个人

どうして会いたくなるんだろう

为什么会立刻想要相见

どうして誰かのものなんだろう

为什么你不属于我

振り向いて (行かないで)

回头看看我(不要离开我)

振り向いて (行かないで)

回头看看我(不要离开我)

振り向いて

回头看看我

声にできない

却说不出来

「ただいま」って いつもの声

我回来了 听见你一如平常的声音

シチューの火を止め 駆け寄る

急忙关掉了炖菜的火 奔到你身边

「疲れた」って いつもの顔

一如往常的神情 你说你累了

私を抱きしめる その手

随即伸出手将我拥入怀中

本当は二人のことを見てた

其实我昨天在车站

昨日の駅で

看到了你们两个人

仕事だと言ってたあなたが

跟我说有工作要处理的你

手を繋いで笑い合ってた

和她手牵着手有说有笑的

どうして人は嘘をつくんだろう

为什么人总是喜欢说谎

どうしてあなたがいいんだろう

为什么我还是非你不可

どうして見ない

为什么我会装作

振りをしたんだろう

视而不见

行かないで (振り向いて)

不要离开我(回头看看我)

行かないで (振り向いて)

不要离开我(回头看看我)

行かないで

不要离开我

そばにいたいよ

想陪在你的身边

本当はもう見たくない

其实再也不想目睹那种画面

どうして嘘をつくの

为什么要说谎骗我

かき消したい

想要彻底清除

私の頭の中からも

从我的脑海

Ah 中からも

Ah 从你的心中

あなたの心の中からも

从你的心中

私だけを見て

希望你只看我

私だけを見て

只看我

私だけを見つめてほしいのに

只看我一个人

どうして人を好きになるんだろう

为什么会喜欢上一个人

どうして会いたくなるんだろう

为什么会立刻想要相见

どうしてあなたがいいんだろう

为什么我还是非你不可

どうして誰かのものなんだろう

为什么你不属于我

どうして見ない

为什么我会装作

振りをしたんだろう

视而不见

振り向いて

回头看看我

行かないで

不要离开我

振り向いて

回头看看我

行かないで

不要离开我

振り向いて

回头看看我

声にできない

却说不出来

行かないで

不要离开我

振り向いて

回头看看我

誰よりもあなたが好きだよ

我比任何人都要喜欢你