こんな夜更けは - GLIM SPANKY (グリムスパンキー)
词:松尾レミ
曲:GLIM SPANKY
夜が窓から入り 漂った夏の匂い
黑夜从窗外飘进 弥漫着夏日的气息
ちょっと人恋しい
忽然有些想念那个人
コーヒーを甘くしよう
给咖啡再多加些糖吧
陽が長くなって嬉しいことも
白昼渐长 令我感到无比欢喜
背伸びをして買った洋服も
奢侈了一次 买了昂贵的衣服
知ってほしいよ いつか伝えよう
这些我都希望你能知道 哪天再告诉你吧
そわそわと考えてる
我心神不定地考虑着这些事情
こんな夜更けは君に会いたい
这样的夜半时分 我好想见你
君に会いたいと そっと思った
想见你的想法暗自的萌生
こんな夜更けは話したくなるのさ
这样的夜半时分 我好想跟你说说话
電話じゃ駄目なんだ
只有电话 已无法令我满足
音楽を流そうよ
放点音乐吧
ロウソクに火も点けた
再点上蜡烛
こんな時間もいいな
这样的时间也不错
ベイカーの甘い声
还有baker甜蜜的歌声作伴
チラチラ光る遠い信号
远处闪闪发光的信号灯
星の様に見える切なさも
看起来就像是星光一样 由此而生的伤感
僕らのことも語り合うのさ
关于我们的事情 也想一并和你畅聊
そんなときを夢みてる
我期待着那一刻的到来
こんな夜更けは君に会いたい
这样的夜半时分 我好想见你
君に会いたいと ぎゅっと思った
想见你的心情越发的强烈
こんな夜更けはくだらない話で
这样的夜半时分 若能和你说些无聊的话题
一緒に笑えたら
一起欢笑该多好
幹線道路 はしゃぐ若者たち
在公路干线 有说有笑的年轻人们
三日月が影を追ってゆく今夜は
在新月追逐着身影的今夜
何故だか眠りたくないんだ
不知为何我竟然毫无睡意
こんな夜更けは君に会いたい
这样的夜半时分 我好想见你
君に会いたいと そっと思った
想见你的想法暗自的萌生
こんな夜更けは話したくなるのさ
这样的夜半时分 我好想跟你说说话
どうして
为什么
こんな夜更けは君に会いたい
这样的夜半时分 我好想见你
君に会いたいと ぎゅっと思うの
想见你的心情越发的强烈
こんな夜更けはくだらない話で
这样的夜半时分 若能和你说些无聊的话题
一緒に笑えたらいいな
一起欢笑该多好