เบื่อก็ทนเอา - Buddha Bless (佛陀保佑)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

Written by:จาตุรนต์ เอมซ์บุตร/นิติพงษ์ ห่อนาค

ขออภัยท่านผู้ใหญ่

请原谅我们的冒犯

ที่พวกเราวุ่นวายเสมอ

我们总是如此烦扰

นับแต่นี้ท่านจะไม่เจอ

从今以后您将不再遇到

คนกวนหัวใจท่านอีก

那些扰人心绪的人

และพวกเราก็เช่นเดียวกัน

我们也是如此

อย่าดึงดันให้มันมากไป

不要过分强求

ท่านเหล่านั้นเขาเป็นผู้ใหญ่

他们都是长辈

ยังไงก็ดี

无论如何都是好的

เบื่อก็ทนเอา

即使厌烦也要忍耐

อย่าไปกวนเขา เขาจะดุเอา

不要去打扰他们 他们会生气的

ให้เราทำเฉยมันเรื่อยไป

让我们一直装作若无其事

เบื่อก็ทนฟังหากยังทนไหว

即使厌烦也要忍耐倾听 只要还能忍受

หูก็ฟังไป

耳朵听着

ถ้าทนไม่ไหวก็หลับตา

如果实在无法忍受就闭上眼睛

เบื่อก็ทนเอา

即使厌烦也要忍耐

อย่าไปกวนเขา เขาจะดุเอา

不要打扰他们 他们会生气

ให้เราทำเฉยเอาไว้ก่อน

让我们先装作若无其事

เบื่อก็ทนไป อย่าทำใจร้อน

即使厌烦也要忍耐 不要心急

คิดว่าเป็นพร

把它当作一种恩赐

รับพรท่านไว้จะได้ดี

接受他们的祝福 才会更好

ท่านเหล่านั้นเขาเป็นผู้ใหญ่

他们都是长辈

ท่านจะคอยสอนเราให้ดี

他们会悉心教导我们

เห็นว่าเรายังต้องมี

我们还需要有人引导

คนคอยแนะนำให้ก่อน

在旁指引我们

แม้บางครั้งท่านจะผิด

即使有时他们也会犯错

ก็ไม่ควรคิดมากอะไร

也不应过多介意

ก็บอกแล้วว่าผู้ใหญ่ยังไงก็ดี

因为长辈总是对的

เบื่อก็ทนเอา

即使厌烦也要忍耐

อย่าไปกวนเขา เขาจะดุเอา

不要去打扰他们 他们会生气的

ให้เราทำเฉยมันเรื่อยไป

让我们一直装作若无其事

เบื่อก็ทนฟังหากยังทนไหว

即使厌烦也要忍耐倾听 只要还能忍受

หูก็ฟังไป

耳朵听着

ถ้าทนไม่ไหวก็หลับตา

如果实在无法忍受就闭上眼睛

ท่านเหล่านั้นเขาเป็นผู้ใหญ่

他们都是长辈

ท่านจะคอยสอนเราให้ดี

他们会悉心教导我们

เห็นว่าเรายังต้องมี

看到我们还需要

คนคอยแนะนำให้ก่อน

在旁指引我们

แม้บางครั้งท่านจะผิด

即使有时他们也会犯错

ก็ไม่ควรคิดมากอะไร

也不应多加责怪

ก็บอกแล้วว่าผู้ใหญ่ยังไงก็ดี

因为长辈总是对的

เบื่อก็ทนเอา

即使感到厌烦也要忍耐

อย่าไปกวนเขา เขาจะดุเอา

不要去打扰他们 他们会生气的

ให้เราทำเฉยมันเรื่อยไป

让我们继续装作若无其事

เบื่อก็ทนฟังหากยังทนไหว

即使厌烦也要忍耐倾听 只要还能忍受

หูก็ฟังไป

耳朵听着

ถ้าทนไม่ไหวก็หลับตา

如果实在无法忍受就闭上眼睛

เบื่อก็ทนเอา

即使厌烦也要忍耐

อย่าไปกวนเขา เขาจะดุเอา

不要去打扰他们 他们会生气的

ให้เราทำเฉยเอาไว้ก่อน

让我们先装作若无其事

เบื่อก็ทนไป อย่าทำใจร้อน

即使厌烦也要忍耐 不要心急

คิดว่าเป็นพร

将它视为恩赐

รับพรท่านไว้จะได้ดี

接受长辈的祝福 才能获得美好