relations (M@STER VERSION) - 長谷川明子 (はせがわ あきこ)

詞:NBGI(mft)

曲:NBGI(中川浩二)

夜のショーウィンドに

夜的橱窗中

アナタの後ろ姿を見た

看到了你的背影

人波がスチルのように

人潮仿佛静止了一般

私も不意に立ち停まるの

我突然停下了脚步

瞳に焼き付いたのは

映在我眼帘的是

アナタとアノコの笑顔

你和那个女孩的笑脸

切なく苦しいけれど

尽管内心痛苦难受

聞くだけならば簡単じゃない

仅仅是询问了一下就觉得事情并不简单

べつになんて言わないで

请不要说没什么

ちがうって言って

要说不是那样的

言い分けなんか聞きたくないわ

我不想听你的任何借口

胸が張り裂けそうで

胸口就像 撕裂一般

私のことが好きなら

如果你喜欢我的话

アノコを忘れて

请忘记那个女孩

どこか遠くへ連れて行って

带我去一个遥远的地方

夜の駐車場で

在黑夜的停车场

アナタは何も言わないまま

你一言不发

ラジオから流れるメロディ

收音机里播放的旋律

私は今日を振り返るの

我回想起了今天

あの海あの街角は

那片海 那个街角

思い出に残りそうで

好像还留在当初的回忆里

この恋が遊びならば

如果这段恋情只是场游戏

割り切れるのに簡単じゃない

想要放手却并不那么简单

じゃあねなんて言わないで

不要对我说永别之类的话

またねって言って

要说 再会

私のモノにならなくていい

我不能拥有你也无所谓

そばに居るだけでいい

只要你在我身边就好

アノコにもしも飽きたら

如果你已经厌倦了那个女孩

すぐに呼び出して

请马上告诉我

壊れるくらいに抱きしめて

紧紧地抱住我吧

ゴメンなんて言わないで

请不要对我说抱歉

またねって言って

要说 再会

私のモノにならなくていい

我不能拥有你也无所谓

そばに居るだけでいい

只要你在我身边就好

アノコにもしも飽きたら

如果你已经厌倦了那个女孩

すぐに呼び出して

壊れるくらいに抱きしめて

请马上告诉我

壊れるくらいに愛して

紧紧地抱住我吧

Wo wo

疯狂地来爱我吧