이 노래를 들으면 - 殆死悲爱/수호
너도 이 노래만 들으면
你听到这首歌
내가 보고싶어 질거야
也会想念我
노랫말에 너와 내가 있잖아
歌词里有我和你
사랑 했었고 헤어지고
爱过又分了
보고싶어 하는 게
互相思念着
마치 우리 같잖아
就像我们
기억하니 우리 함께 했던 그때
还记得我们在一起的那时吗
니가 좋아하던 노래
你喜欢的歌
내가 불러주던 노래
我唱过的歌
여전히 이어폰에
还依旧
아직도 흐르는데
在耳机里
여전히 거리 위에
还依旧
이토록 가득한데
回荡在街上
너는 없어 모든 건
没有你 所有的
그대론데 너만 없어
还是那样 只是没有你
음악은 흐르는데
音乐在流淌
영원히 함께 듣자
我们曾约定
약속했었는데
要一起听一生
난 울고 있어
我在哭
너도 이 노래만 들으면
你听到这首歌
내가 보고싶어 질거야
也会想念我
노랫말에 너와 내가 있잖아
歌词里有我和你
사랑 했었고 헤어지고
爱过又分了
보고싶어 하는 게
互相思念着
마치 우리 같잖아
就像我们
티비쇼에 나온 익숙한 멜로디
电视里熟悉的旋律
라디오에 흐르는
广播里
한 편의 슬픈 사연이
悲伤的故事
마치 너와 내가 했던 이야기 같아
就像你和我说的故事
바보같이 난 눈물만 흘리지
我像傻瓜一样只能流着泪
몇날 몇일을 참아왔는데
忍了好多天
맨날 너와 걷던 거리만
每天走在
걷게 되는건데
和你走过的街道
왜 이 노래만 들으면
为什么一听这首歌
난 니가 걱정이 돼
我就会担心你
어디선가 너도 눈물을 흘릴텐데
你也在哪里流着泪吧
내가 먼저 헤어지자 해 놓고
明明是我先说要分手的
이 노래를 들으면
听到这首歌
울기는 또 왜 우는 건데
又为什么要哭呢
이 꼴이 한심해
太寒心了
정말 너랑 헤어지고
和你分手
모든 게 잘못된 걸 알았으니까
是不是错了
제발 제발 이 노래를 듣고서
希望你听到这首歌
니가 돌아오면 좋겠어
回到我身边
노랫말에 둘이 다시 만나서
歌词里唱到两个人重新相遇
사랑한다고 두 번 다시
重新相爱
헤어지지 말자고
不再分开
그런 맹세 하잖아
这样的誓言
너도 이 노래만 들으면
你听到这首歌
내가 보고싶어 질거야
也会想念我
노랫말에 너와 내가 있잖아
歌词里有我和你
사랑을 했었고 헤어진 후
爱过又分了
보고싶어 하는 게
互相思念着
마치 우리 같잖아
就像我们
이 노래를 들으면
你听到这首歌