KILL THE ROMEO+GOOD SO BAD- 2024 MAMA日本场DAY2-文本歌词

KILL THE ROMEO+GOOD SO BAD- 2024 MAMA日本场DAY2-文本歌词

ZEROBASEONE ()
发行日期:

KILL THE ROMEO+GOOD SO BAD- 2024 MAMA日本场DAY2 - ZEROBASEONE (제로베이스원)

作词:서영준 / 이스란 / 4계절 (153 / Joombas) / 문지영 (라라라스튜디오) / Ellie Suh (153 / Joombas)

作曲:imsuho / Naasim / Dr.Han / William Segerdahl

기다려왔던 Time to wake up

翘首以盼的 觉醒时刻

달빛에 물든 창을 열어

打开被月光浸染的窗户

설레는 눈빛이 마주쳐

激动的眼神相遇

너와 나 이 순간을 믿어

你和我 相信这一瞬间

We be moving like

我们像这样移动

Yeah we do it like

是的 我们就这样做

제1막

第一幕

Let the moonlight give me highlights

让月光为我增添光彩

Story goes on

故事继续

Oh I love it 어느 날 운명의 장난처럼

哦,我爱它 有一天仿佛命运的玩笑

Oh I love it

哦,我爱它

널 처음 본 순간 확실해졌어 난

从初次见你的那一刻起 我就确信了

어떤 비극에 쓰인 주인공이라도

即使是被悲剧写就的主角

널 위해 약속할게

我也要为你许下承诺

모든 걸 바꿔보겠어 Tonight

今晚 我要改变这一切

Baby let's kill the Romeo

宝贝,让我们终结罗密欧

뒤집힌 Destiny

被逆转的命运

It falls like dominos

如多米诺骨牌般倒下

No It's not a tragedy

不,这不是悲剧

Forget the Romeo

忘掉罗密欧

내가 걸어갈 길

我要走的路

정해 내 손으로

由我亲手决定

Count on me like 1 2 3 now

相信我 就像数数1 2 3一样

We can be runaways

我们可以成为逃亡者

둘만의 Slip away

属于两人的悄然离去

너만 있으면 돼 우리가 쓸 엔딩은 달라

只要有你在,我们书写的结局会不同

We can be runaways

我们可以成为逃亡者

슬픔은 Fade away

悲伤会渐渐消逝

새로운 너만의 Romeo

全新的只属于你的罗密欧

I'm going my way

我要走自己的路

No cliche

뻔하지 않을 2막은 우리 서사가 돼

第二幕不会平庸,它将成为我们的故事

Oh wait 장르를 바꿔 이어갈 다음 Page

哦 等等 转换风格 续写接下来的篇章

이 무대 위에 주인공은 너와 난데

这个舞台上的主角是你和我

Don't stop 멈출 필요 없어 Baby

不要停 没必要停下 宝贝

I don't love it 이미 정해진 운명 따윈

我不喜欢 那早已注定的命运

I don't love it

我不喜欢

우린 함께할 수 없을거란 말

说我们无法在一起的话

돌아가기엔 이제는 너무 늦었어

现在想要回头 已然太晚

저 달이 지기 전에

在那月亮落下之前

모든 걸 바꿔보겠어 Tonight

今晚 我要改变这一切

Baby let's kill the Romeo

宝贝,让我们终结罗密欧

뒤집힌 Destiny

被逆转的命运

It falls like dominos

如多米诺骨牌般倒下

No It's not a tragedy

不,这不是悲剧

Forget the Romeo

忘掉罗密欧

내가 걸어갈 길

我要走的路

정해 내 손으로

由我亲手决定

Count on me like 1 2 3 now

相信我 就像数数1 2 3一样

We can be runaways

我们可以成为逃亡者

둘만의 Slip away

属于两人的悄然离去

너만 있으면 돼 우리가 쓸 엔딩은 달라

只要有你在,我们书写的结局会不同

We can be runaways

我们可以成为逃亡者

슬픔은 Fade away

悲伤会渐渐消逝

새로운 너만의 Romeo

全新的只属于你的罗密欧

I'm going my way

我要走自己的路

이젠 여길 떠나 새로 쓰일 너와 나

现在,离开这里,重新书写你和我

깨진 달빛 너머 우리뿐인 이 세상

在破碎的月光之外 这只有我们的世界

꿈꾸던 순간 너와 내 앞에

梦想中的瞬间 就在你和我面前

Hear we go up shout it out

我们向上呐喊 大声呼喊

Making me feel good wanting it mo

让我感觉良好 渴望更多

You're so bad

어떻게 날 변하게 해

你如何改变了我

It's so good

这感觉如此美妙

온 우주가 말해

整个宇宙都在说

\"그녀를 놓치지 마\"

“不要错过她”

All of you

所有的你

눈이 부셔 Good so bad

耀眼得让人无法直视 好到危险

This love got some 위험한 매력에

这份爱带着一些危险的魅力

빠져 Got numb 돌이킬 수 없는데

深陷其中 麻木不仁 已无法回头

갇혀 있고 싶은 거야 네게

只想被你囚禁

너만 좋으면 I'll be ok

只要你开心 我就心满意足

Tap tap 심장에 손대

轻触 轻触 放在心口

만져보면 알 텐데

你摸一摸就会知道

이렇게 뛰 뛰 뛰는데

它就这样怦怦怦地跳动着

이런 저녁이라면

若是这样的夜晚

널 안아 노을 위를 날아서

我便拥你入怀 在晚霞之上翱翔

보여 주고파

我想向你展示

고민하지 마 Good or bad

不要犹豫 无论好坏

그냥 나만 믿으면 다 돼

只要相信我,一切都会好

다신 놓치지 말아야 해

再也不要错过

너의 어떤 순간에도 함께 일래

想在你任何时刻都陪伴左右

왜 넌 다른 곳을 보는데

为何你却看向别处

내 맘 아프게 하지 마

不要让我心痛

Wanna know wanna know

想知道 想知道

널 붙잡을 수 있는 것 다

能抓住你的一切

Making me feel good wanting it mo

让我感觉良好 渴望更多

You're so bad

날 변하게 해

让我改变

It's so good

这感觉如此美妙

온 우주가 말해

整个宇宙都在说

\"그녀를 놓치지 마\"

“不要错过她”

All of you

所有的你

눈이 부셔 Good so bad

耀眼得让人无法直视 好到危险

Making me feel good wanting it mo

让我感觉良好 渴望更多

You're so bad

어떻게 날 변하게 해

你如何改变了我

It's so good

这感觉如此美妙

온 우주가 말해

整个宇宙都在说

\"그녀를 놓치지 마\"

“不要错过她”

All of you

所有的你

눈이 부셔 Good so bad

耀眼得让人无法直视 好到危险