Step by Step - Alan Menken/Rachel Zegler/John Lithgow/Jenifer Lewis
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Alan Menken/Glenn Slater
Composed by:Alan Menken/Glenn Slater
As you know our status quo is quite unbearable
如你所知 我们现状令人窒息
Half the castle's unrepairable
城堡半壁残垣难修葺
We're in total disarray
满目皆是狼藉
Where we've had such charm and style and grace and elegance
往昔的优雅风姿与雍容气度
Now we're babysitting elephants
如今沦为驯象之役
It's completely not okay
这荒唐至极
Don't you wish that we could gussy up the place again?
难道你不想重振这殿堂华彩
Dress in satin silk and lace again
再次穿上绸缎蕾丝华服
Like we did when times were good
如同往昔美好时光
Just imagine entertaining VIPs again
想象再次款待贵宾的场景
Drinking wine and eating cheese again
品着美酒 享用奶酪
Well what if we really could?
若真能重拾荣光该多好
Ha it's never gonna happen
哈 这不过是痴心妄想
It can
或许可以
It won't
终成泡影
It will
终将实现
We now have a chance to get back in the dance
如今我们重获起舞的契机
But we can't just sit still
但绝不能停滞不前
We need to step
我们必须迈步
Step in a new direction
迈向崭新方向
Step towards a new perfection
追寻完美新境
Step after step until all our problems are gone
步步前行直至阴霾尽散
And step by step
一步一个脚印
If we keep stepping forward
只要我们继续向前迈进
Step without looking backward
不再回头张望
Then we can all move on
就能共同迈向新篇章
But wait what are you proposing?
且慢 你究竟在谋划什么?
Lucky us tonight the princess comes of age at last
何其幸运 今夜公主终于成年
Meaning we can set the stage at last
意味着我们终能铺就舞台
For a brand new queen to reign
迎接新女王的加冕
That's good
妙极
And when she has put the palace once again at ease
待她重振宫闱 再现昔日安宁
We bring back the old amenities?
旧时风雅可会重现?
And we'll toast them with champagne
我们将举杯香槟相庆
I like it
我甚是欢喜
Please you'll love it
你定会钟爱这般光景
You're right I think I do
你说得对 我亦深以为然
With style and with craft we'll have choreographed a benevolent coup
以巧思与谋略 共谱这场仁政之变
Let's take that step
让我们迈出那一步
Step in the new direction
朝着新的方向前进
Call it a cross correction
称之为交叉修正
Step after step
一步接一步
Until we can pass the baton
直到我们能交接权杖
And step by step
一步一个脚印
As we keep stepping upward
我们不断向上攀登
No one will think it's awkward
无人会觉得唐突
When we have passed the wall
当我们越过城墙
Step one ease the royals aside
第一步 让王室悄然退场
Step two we announce that they've died
第二步 宣告他们已逝去
Step three once the teardrops have dried
第三步 待泪水风干之后
The popular daughter steps in
受拥戴的公主将继位
Next step give the princess a crown
下一步 为公主加冕王冠
Next step and a fabulous gown
下一步 赐予华美礼服
Next step watch the girl take the town
下一步 看她征服全城
So easy
如此简单
A breeze
轻而易举
If the princess agrees
只要公主应允
Then the dance will begin
舞会便将启幕
The after part won't matter the spell will be unbound
后续无关紧要 魔咒终将解除
If not?
若她拒绝?
But it will
终会如愿
Yes whatever
是的 无论如何
But still
但依然
You'll agree to be crowned
你将同意加冕为王
Yes it's time to step
是的 是时候迈出
Step in a new direction
迈向崭新方向
Back towards a reconnection
重拾往昔荣光
Step after step
一步接一步
And then all our problems'll be gone
所有困境终将消散
Step by step
循序渐进
After the celebration
庆典落幕之后
After the coronation
加冕礼成之时
Then we can all rule on
我们终将共治
Then we'll all move on
携手迈向新程
Then we'll at last move on
最终破茧重生