常の世のまぼろし - IA (イア)/えすす
TME享有本翻译作品的著作权
词:えすす
曲:えすす
曇り空 見上げて
抬头仰望阴沉的天空
おひさまを探すことより
与其去寻找太阳
前見てよ ほら そこに
不如看向前方 那里
消えそなまぼろし
有快要消失的幻觉
ふんわりしっとり
轻柔 潮湿
世の中は儚く
尽管这个世界
そよいでいるけど
变幻无常
時を超え牙をむく嵐の呼び声か
或许是超越时空露出獠牙呼唤暴风雨的声音
しがらみが絡んで
纠缠不去
動けない未練たっぷり
充满令人无法动弹的留恋
ほとぼりを感じて呪文を唱える
感受着余温吟诵咒文
ふんわりしっとり
轻柔 潮湿
まぼろしはたしかに
虚幻的幻象
呼ばれているけど
切实地发出着召唤
動けない気づかない
动弹不得察觉不到
気配のかたまり
聚集起来的气息
凍り付く世の中
在彻底冰冻的世界中
すべりゆくつるりつるりと
光滑流畅地滑过
そんな時おひさま見つけて
在这时找到了太阳
唱えるぽかぽかきらり
唱起暖融融亮晶晶
おひさまはたしかな
太阳照耀出
世界を見せつけ
现实的世界
厳かに常の世を
将庄严的常世
縫い合わせてみせる
为我们缝合起来
晴れた空見上げて
仰望放晴的天空
おひさまにぺこりあいさつ
向太阳露出酒窝微笑
前見てよほらそこに
看向前方吧 在那里
消えゆくまぼろし
幻觉逐渐消失不见
ふんわりしっとり
轻柔 潮湿
世の中は儚くそよいでいるけど
尽管这个世界变幻无常
想い乗せ動き出す
听从心意开始行动
ほんのり常の世
在黑暗之中
暗がりで気が付く
稍稍对常世有了些认知
忍び寄る小さなまぼろし
小小的幻觉悄悄靠近
そんな時おひさまを見つけて
在这种时候要找到太阳
唱えるぽかぽかきらり
唱起暖融融亮晶晶
そうよ果てしないまぼろし遮り
没错 遮蔽掉无穷无尽的幻觉
厳かに常の世を
将庄严的常世
縫い合わせているよ
为我们缝合起来