地獄一丁目 - 22/7 TME享有本翻译作品的著作权 词:秋元康 曲:Rie 编曲:K3cp 制作人:秋元康 赤や緑の夜のネオンが街を彩る 夜晚红绿交织的斑斓霓虹点缀城市 未成年は立ち入り禁止だよ “未成年人禁止入内” それでもなぜか 素通りできず 可不知为何仍旧无法径直走过 寄り道してしまう 最后还是绕了进去 ここは僕の地獄一丁目 这是我走向毁灭的第一步 嗚呼 好奇心が原色のそのスリル 啊啊 好奇心本就带着刺激的原色 いたずらに突いている OMG 如同恶作剧般煽动着我的心 我的天哪 路地裏をどこまで行こうか? 要走到这条小巷的何处去呢? 先の未来 暗がりだ 往后未来 前路黯淡 I I I'm in the dark 人生はそう手探りなもの 人生本就是需要摸索探寻 傷ついた分 知恵になる 正可谓吃一堑长一智 人の良さそうなスカウトたちが 那些看似满怀着善意的星探们 沼へと誘う 则会诱人深陷泥潭 甘い言葉 誰も信じてない 甜言蜜语 根本没人相信 結局 何に誘われてるか 到底是受到了什么诱惑 はっきりさせずに 根本说不清道不明 そんなここは地獄の三丁目 走到这里已经是覆水难收了 嗚呼 大人の説教 啊啊 我根本 聞きたくなんかなかった 不愿听大人的说教 若さとは抵抗だ IDK 青春就是要叛逆 我并不明白 欲望をどこまで試すのか? 欲望究竟要历经怎样的考验? 満たされるってないだろう? 人心不足如何都是欲壑难填吧? I I I wanna know 冒険はそう怪我をするもの 冒险最后注定会让人受伤 大人になりゃ傷だらけ 长大成人便会遍体鳞伤 地獄の入り口は見えにくいから 地狱的入口是如此令人难以察觉 知らない間に迷い込んで 在不知不觉误入其中之后 助けてくれと叫ぶ 大声地发出呼救 路地裏をどこまで行こうか? 要走到这条小巷的何处去呢? 先の未来 暗がりだ 往后未来 前路黯淡 I I I'm in the dark 人生はそう手探りなもの 人生本就是需要摸索探寻 行かせてくれ 就让我前行吧 行かせてくれ 就让我前行吧 行ってみたってわからない 哪怕闯荡一番仍不见得能明白