Court is in session 法院开庭 A verdict is in 审判开始 No appeal on the docket today 今天没有申诉 Just my own sin 专门审我的罪 The walls cold and pale 冰冷苍白的墙 The cage made of steel 钢铁铸的牢笼 Screams fill the room 响彻嚎叫的空间 Alone I drop and kneel 我一人俯身下跪 Silence now the sound 声音归于安静 My breath the only motion around 四下无响动只剩我的气息 Demons cluttering around 恶魔出没在周围 My face showing no emotion 我面无表情 Shackled by my sentence 因判决 我戴上手铐 Expecting no return 回头无望 Here there is no penance 罪无可赎 My skin begins to burn 我的皮肤开始滚烫 And I said ohh 因此 So I held my head up high 我高仰起头颅 Hiding hate that burns inside 藏起内里燃烧的憎恨 Which only fuels their selfish pride 否则只让他们更得意 And I said ohh 我等皆身陷囹圄 All held captive out from the sun 不得见到那阳光 A sun that shines on only some 那太阳只照亮某些人 We the meek are all in one 我等皆温驯如一 I hear a thunder in the distance 我听见远处一声雷 See a vision of a cross 看见虚幻的十字架 I feel the pain that was given 悲哀的那一天我们失去他 On a sad day of loss 我体会到那天他所受的苦 A lion roars in the darkness 一只狮子在黑暗中咆哮 Only he holds the key 只有他掌握那钥匙 A light to free me from my burden 我的重压之中透出一束自由的光 And grant me life eternally 使我的生命去向永恒 Should have been dead 我等岂非已死去 On a Sunday morning 在某个周日的早晨 Banging my head 我的头脑撞得昏 No time for mourning 没有时间去哀悼 Ain't got no time 没有时间 Should have been dead 我等岂非已死去 On a Sunday morning 在某个周日的早晨 Banging my head 我的头脑撞得昏 No time for mourning 没有时间去哀悼 Ain't got no time 没有时间 And I said ohh 因此 So I held my head up high 我高仰起头颅 Hiding hate that burns inside 藏起内里燃烧的憎恨 Which only fuels their selfish pride 否则只让他们更得意 And I said ohh 我等皆身陷囹圄 All held captive out from the sun 不得见到那阳光 A sun that shines on only some 那太阳只照亮某些人 We are meek are all in one 我等皆温驯如一 I cry out to God 上帝面前我哭诉 Seeking only His decision 求他亲自来做主 Gabriel stand and confirms 传讯天使确定原判不可改 I've created my own prison 就这样我自投罗网 I cry out to God 上帝面前我哭诉 Seeking only His decision 求他亲自来做主 Gabriel stand and confirms 传讯天使确定原判不可改 I've created my own prison 就这样我自投罗网 And I said ohh 我等皆身陷囹圄 So I held my head up high 我高仰起头颅 Hiding hate that burns inside 藏起内里燃烧的憎恨 Which only fuels their selfish pride 否则只让他们更得意 And I said ohh 我等皆身陷囹圄 All held captive out from the sun 不得见到那阳光 A sun that shines on only some 那太阳只照亮某些人 We are meek are all in one 我等皆温驯如一 And I said ohh 我等皆身陷囹圄 So I held my head up high 我高仰起头颅 Hiding hate that burns inside 藏起内里燃烧的憎恨 Which only fuels their selfish pride 否则只让他们更得意 And I said ohh 我等皆身陷囹圄 All held captive out from the sun 不得见到那阳光 A sun that shines on only some 那太阳只照亮某些人 We are meek are all in one 我等皆温驯如一 Should have been dead 我等岂非已死去 On a Sunday morning 在某个周日的早晨 Banging my head 我的头脑撞得昏 No time for mourning 没有时间去哀悼 Ain't got no time 没有时间