誰よりも - BE:FIRST TME享有本翻译作品的著作权 词:RYOKI/SKY-HI 曲:Daisuke”DAIS”Miyachi/Yuichi Ohno 二人の運命の先は 我们两人的命运 どこに消えてゆくのだろう 之后将在何处消散殆尽呢 さざ波や 海の景色さえも 甚至连波光粼粼的涟漪 瞳に映す余裕すらもない 与海景都已无暇欣赏 もう少しだけ強ければ 如果我可以再坚强一些 何気なく笑いあった日も 是否就能重回恣意欢笑的日子 向き合って 以及那段 泣き怒った過去に戻れるかな? 曾与你面对着面哭泣怒斥的过往呢? 抱きしめたい 君だけ 我只想将你紧拥入怀 触れられない 痛みすらも 连同难以感触的痛楚一起 生きている意味 ただ一つさえ 就连活在人世的那个唯一的意义 君がくれるの 遠く見えても 都是你给予我的 哪怕看似遥远 消えない 願いや 永远不会消散的心愿 守りたい 想いが もう 与渴望守护的感情也都依旧 この広い世界 広い空 希望我们在这个广袤世界里 はぐれない様に 不要在辽远天际下走散 手を繋いでいよう 所以让我们牵紧彼此的手吧 気付いてた いつの日からだろう 不知不觉之间就已经有所察觉了吧 心の城崩さぬように 唯恐心中的城堡坍塌破碎 怖いんでしょう? 其实感到很害怕吧? それだけでも言えたら 如果可以将这点说出口来 地平線は近づくのかな 是否就能更靠近地平线呢 遠のいてくその距離に 虽然不知道是否还来得及 間に合うかは 去追赶那离我 もう分からないけど 已经渐行渐远的距离 どうしようも無い 但是那无可救药般 溢れる感情が僕をただ 满溢的感情仍将我侵袭 抱きしめたい 君だけ 我只想将你紧拥入怀 触れられない 痛みすらも 连同我难以感触到的痛楚 生きている意味 ただ一つさえ 就连活在人世的那个唯一的意义 君がくれるの 遠く見えても 都是你给予我的 哪怕看似遥远 消えない 願いや 永远不会消散的心愿 守りたい 想いが もう 与渴望守护的感情也都依旧 この広い世界 広い空 希望我们在这个广袤世界里 はぐれない様に 不要在辽远天际下走散 手を繋いでいよう 所以让我们牵紧彼此的手吧 抱きしめたい 君だけ 我只想将你紧拥入怀 触れられない 痛みすらも 连同难以感触的痛楚一起 生きている意味 ただ一つさえ 就连活在人世的那个唯一的意义 君がくれるの 遠く見えても 都是你给予我的 哪怕看似遥远 消えない 願いや 永远不会消散的心愿 守りたい 想いが もう 与渴望守护的感情也都依旧 この広い世界 広い空 希望我们在这个广袤世界里 はぐれない様に 不要在辽远天际下走散 二人で始めよう 所以就让我们迎来开始吧 Arranger:UTA (TinyVoiceProduction) Recording Engineer:Hideaki Jinbu (prime sound studio form) Assistant Engineer:Masanobu Mori (prime sound studio form) Mixing Engineer:DOI (Daimonion Recordings) Label:B-ME