金字塔 - [Alexandros TME享有本翻译作品的著作权 词:川上洋平 曲:川上洋平 编曲:[Alexandros 一十百と千万億分の一の私は 身为个十百千万亿分之一的我 今日も行く 今天仍在前行 淡々単調な靴を鳴らして 踏响如此淡漠单调的脚步 一十百と千万億分の一の私は 身为个十百千万亿分之一的我 今日も行く 今天仍在前行 段々ダンスに愛想尽かせて 已经逐渐厌倦所迈出的舞步 それは合図のような風 清风拂过似是某种信号 微かなファンファーレ 微弱的号角声随之奏响 はるか未来未来の奥の方 朝着遥不可及的未来最深处 まで続いていく 仍不断地延伸而去 我々の歴史はいつもそう 属于我们的历史不论在何时 夢で出来ていく 都由梦想缔造而成 荒れた時代時代の端の方 就算在这个动荡不安的时代 追いやられたって 我们会被驱逐到尽头 誰彼の旅路はいつもそう 不论是谁都会在这趟旅途中 欲を欠いていくんだ 渐渐地失去曾经的欲望 もう一回通る声で 就以再次响彻的声音 もう一回夜越え 重新熬过漫漫长夜 またとない この機会 千载难逢 二度とは降ってはきやしない 机不可失失不再来 それでも 即便如此 一十百と千万億を越えよう 仍要超越个十百千万亿吧 それは合図のような傘 那把伞仿佛就是某种信号 永久に継ぐドラマ 人生剧集将永远延续 はるか未来未来の奥の方 朝着遥不可及的未来最深处 まで続いていく 仍不断地延伸而去 我々の歴史はいつもそう 属于我们的历史不论在何时 揺れで出来ていく 总交织着起起伏伏 喜怒哀楽以上の感情を 想将超越喜怒哀乐的感情 吐き出したくなって 不留丝毫尽数倾吐而出 人は皆々涙の音を 据说不论是任何人 探しているんだって 都在找寻泪水的声音 一十百と千万億分の一の私は 身为个十百千万亿分之一的我 今日も行く 今天仍在前行 淡々単調な音を外れて 不再踏出淡漠单调的脚步 計算尽くのダンスを捨て 随之放弃精心计算好的舞步 はるか未来未来の奥の方 朝着遥不可及的未来最深处 まで続いていく 仍不断地延伸而去 我々の歴史はいつもそう 属于我们的历史不论在何时 夢で出来ていく 都由梦想缔造而成 荒れた時代時代の端の方 就算在这个动荡不安的时代 追いやられたって 我们会被驱逐到尽头 誰彼の旅路はいつもそう 不论是谁都会在这趟旅途中 欲を欠いていくんだ 渐渐地失去曾经的欲望 もう一回通る声で 就以再次响彻的声音 もう一回夜越え 重新熬过漫漫长夜