Shangri-La (Explicit) - Mac Miller 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供 Lyrics by:Malcolm McCormick/Taylor Graves Produced by:Larry Fisherman Don't be afraid to put your two cents in 不要害怕说出你的真心话 Might not be able to afford anything but 可能什么都买不起但是 I'm always up for a bargain 我总是喜欢讨价还价 The dragons are flying south for the winter 恶龙正飞往南方过冬 They don't like cold weather either 他们也不喜欢寒冷的天气 Okay I was drivin' up to Shangri-La to get my meditation on 我开车去香格里拉冥想 I was thinkin' Lamb of God she was thinkin' Saint Laurent 我以为是上帝的子民她以为是圣罗兰 She sell the p***y on Millionaire's Avenue 她在百万富翁大道上卖那种东西 Paper's not the problem spendin' money always casual 钞票不是问题花钱从来都是随随便便的 Why do you whine like your last name was Rothschild? 你为什么像罗斯柴尔德一样哭哭啼啼 Life been a ***** ever since they let me out the doghouse 自从他们把我从狗窝里放出来之后我的生活就变得糟糕透顶 No mercy for the docile flow is hostile but don't sleep 绝不手下留情温和的音乐充满敌意但是不要睡觉 The codeine came back to get me high again 那种东西让我再次兴奋起来 Just how super is a supermodel? 超模到底有多“超”? Oh Just how super is a supermodel? 超模到底有多“超”? Oh It's the house of the risin' sun in village of unusual 这是不同寻常的村庄里冉冉升起的太阳之屋 If I die young promise to smile at my funeral 如果我英年早逝答应我在我的葬礼上微笑 Yeah it's just a rule to follow 这是必须遵守的规则 Don't be late 'cause you can lose tomorrow 不要迟到因为你会失去明天 Yeah I am getting ready to sign my life away 我准备签字放弃我的生命 My life away 我的人生就此结束 The weather's nice today what a perfect day to die 今天天气不错多么完美的一天 Day to die 死期将至 She'd kill herself but she'd rather get married 她想自杀但她更想结婚 There's coconut vodka but she'd rather have cherry 有椰子伏特加可她更喜欢樱桃汁 Have cherry 吃樱桃 I wish my d**g dealer took the Amex 我希望我的供货商能拿到运通卡 The Amex 运通卡 Can't find my debit card 找不到我的银行卡 I told her \"Meet me by the Annex\" 我告诉她在附属大楼见我 The Annex 附属大楼 We can get high by the reservoir 我们可以在水库边嗨起来 Reservoir 蓄水池 Oh my goodness girl you a milkshake extra large 我的天哪姑娘你的奶昔超大份 Extra large 特大号 No you shouldn't you said it'd never get this far 你不该这样你说我们永远不会走到这一步 Get this far 走这么远 Do you have an extra ticket to the seminar? 你有多余的研讨会门票吗? Show me where all the old records are 告诉我旧唱片在哪里 She got a brand new dinin' set but she still don't know how to set the table 她买了一套全新的餐具可她还是不知道怎么摆 I told her that this feelin' 'bout as good as it gets 我告诉她这种感觉无与伦比 And just how super is a supermodel? 超模到底有多“超”? Just how super is a supermodel? 超模到底有多“超”? It's the house of the risin' sun in village of unusual 这是不同寻常的村庄里冉冉升起的太阳之屋 If I die young promise to smile at my funeral 如果我英年早逝答应我在我的葬礼上微笑 Yeah it's just a rule to follow 这是必须遵守的规则 Don't be late 'cause you can lose tomorrow 不要迟到因为你会失去明天