ダンダラボッチ - 花譜 (かふ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:獅子志司
曲:獅子志司
脳天直下 群青に
跌坠而下的青鬼
囚われてしまった青鬼
被囚困于那片群青色之中
少年だった赤色に離さなきゃ
必须脱离曾作为少年的满腔赤诚
着火 友情に
将友情一把点燃
自由と奔放を愛せど
纵然热爱那自由与奔放
やがて来るであろう他の人生論
终有一天还是会产生不同的人生观
実は聞かない方が鬼に金棒
有时充耳不闻才是最好的选择
甚だしくね 生きるならどうぞ
若是还要活得尽兴那就请您随意
ダンダラ ダ ダ ダンダラ
当哒啦 哒 哒 当哒啦
ダンダラ ダ ダ ダンダラ
当哒啦 哒 哒 当哒啦
ダンダラボッチ転ぶ どっち
当哒啦 孤身一人跌跌撞撞 不论是谁
話しかけないでね day by day
都请不要来跟我搭话 日复一日都是如此
四面楚歌を食らい
深陷四面楚歌的险境
なんならぼっち望む dodge
若是如此我宁愿孤身一人 躲避一切
避けてみせよう人間の愛を
看我如何巧妙地躲避人世的情爱
うらめし いらねえし
才不需要怨恨这种情绪
人情ってどれ程のもんなの
所谓人情究竟占多重要的比例
あーだこーだと あぁ痛いや あーあ
又是这样又是那样 啊啊 真痛苦 啊ー啊
狸寝入りに隠す鋭利
在假寐的时候隐藏锋芒
鷹の爪こそが我が定理
雄鹰也会藏起利爪 这是我所遵循的定理
君を知る程に私は弱いと知る
越是了解你便越是认清自己的软弱
皆ハイホー 共鳴りの魔法
大家一同欢呼 这便是共鸣的魔法
パッパラ わからん
啪 啪啦 我并不明白
私は一人で踊る阿呆 見る阿呆
我是一个人跳舞的傻瓜 也是观看的傻瓜
ヒバ鬼ごっこ 鬼はそっとしといて
在这场捉迷藏游戏里 先不要决定由谁当鬼
マイノリティです 警戒して
我会作为少数派时刻保持警惕
電光石火でいたい
渴望一场电光石火
独立独歩 共にdot
自力更生 让我们一起
見つけ出そう
去找寻关键点吧
がらんどうアイランド
哪怕终究会是徒劳一场
談合撲滅
商谈破灭
煌めいている 嫌われている?
尽情闪耀自我会招致厌恶吗?
頼ることは愚か 世話好きならその他
依赖他人实在愚蠢 如果是乐于助人那就暂且不提
強がりでもいいから
就算固执逞强也没有问题
ダンダラ ダ ダ ダンダラ
当哒啦 哒 哒 当哒啦
ダンダラ ダ ダ ダンダラ
当哒啦 哒 哒 当哒啦
ダンダラ ダ ダ ダンダラ
当哒啦 哒 哒 当哒啦
半端な夢じゃないから
这绝非半途而废的梦想
ダンダラボッチ転ぶ どっち
当哒啦 孤身一人跌跌撞撞 不论是谁
勝ち誇らないでね 0対0
都请不要骄傲自满 此刻是0比0
有言実行したい
希望自己言出必行
なんならぼっち望む dodge
若是如此我宁愿孤身一人 躲避一切
超えてみせよう侘しい毎秒
我定会超越这感到孤独的每一秒
うらめし 仲良し
时而怨恨 时而友好相处
心情って不確かなものだね
心情这种东西本就充斥着不确定性
なんだかんだと会いたいや
不论如何还是会生出想见你的渴望
もうリタイヤ?まだ
你已经选择放弃了吗?还没有