케이프 혼 (Attention!) - Younha (윤하)

TME享有本翻译作品的著作权

词:윤하

曲:JEWNO/윤하/Perrie

编曲:JEWNO/이신우

전례 없던 도전이면

如果是前所未有的挑战

선례 없인 불안하지

没有先例便会感到不安

걱정 어린 충고는 잘 들었고

满含关切的忠告我都听进去了

그댄 잘못 없어

你并没有错

시간이 기다려 주지 않아

时间不会等待

체감은 저마다 다를지라도

即使每个人的感受不同

이것 하난 변함없어

但有一点永远不会改变

후회하고 부서져도 내가 선택해

即使后悔 支离破碎 那也是我的选择

다른 누구와 비교해

与他人相比

나로 태어난 우연과 그 이유

我生而为我的偶然与原因

알 수 없어도 난 찾을 거야

即使无法得知 我也会找到答案

높은 너울 위

在那高高的浪涛之上

수평선 뒤

在那地平线的彼端

높은 너울 위

在那高高的浪涛之上

수평선 뒤

在那地平线的彼端

마음만 먹은 일이라면

如果只是心中的念头

시작조차 안 했을 걸

甚至连开始都不会有

헛된 꿈의 조난이라

即便被批评是虚妄的梦想搁浅

비난해도 면목없어

我也无言以对

과정은 수면 아래에 있고

过程隐藏在水面之下

깊을수록 어두 컴컴 하여도

越是深沉 越是漆黑无光

바라는 건 오직 하나

但我所追求的只有一个

보물섬과 유토피아 그런 게 아냐

不是宝藏岛 也不是乌托邦

다른 누구와 비교해

与他人相比

나로 태어난 우연과 그 이유

我生而为我的偶然与原因

알 수 없어도 난 찾을 거야

即使无法得知 我也会找到答案

높은 너울 위

在那高高的浪涛之上

수평선 뒤

在那地平线的彼端

높은 너울 위

在那高高的浪涛之上

수평선 뒤

在那地平线的彼端

Attention

注意

닻을 올려라

升起锚链

여기서 떠나 갈 채비를 하자

准备离开这里吧

Back off

向后退

돛을 올려라

扬起风帆

바람을 등지고 앞으로 가자

背靠着风 向前进发吧

Attention

注意

닻을 올려라

升起锚链

심장을 달려서 내일로 가자

让心脏狂跳 奔向明天吧

Back off

向后退

돛을 올려라 멈추지 않게

扬起风帆 不要停止

다른 누구와 비교해

与他人相比

나로 태어난 우연과 그 이유

我生而为我的偶然与原因

알 수 없어도 난 찾을 거야

即使无法得知 我也会找到答案

높은 너울 위

在那高高的浪涛之上

수평선 뒤

在那地平线的彼端

높은 너울 위

在那高高的浪涛之上

수평선 뒤

在那地平线的彼端