本字幕由TME AI技术生成
一个
thispodcastisfrommorningenglish
onelanguagesetsyouinacorridorforlife
languagesopeneverydooralongtheway
早安英文带你精读外刊
看更大的世界
节目开始之前
先说一个小福利利
周周我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书
英文原版杂志和早安周边
微信搜索早安英文
私信回复抽奖两个字
就可以参与我们的抽奖福利啦
今天的文章来自于经济学人
非常的深度的一篇研究
然后呢 呃
先给大家打一个预防针
可能呢
你会看到很多你不认识的单词
但是没有关系
今天这篇文章的难度在于哪里呢
在于它硬难
硬难就是一些生词的难度
但是对于大家来讲呢
它的这个概念以及这个理解起来不会特别的晦涩
所以我们一起来欣赏一下吧
今天我们来聊一聊这个艺术圈文化圈的事儿吧
先来看一下标题的部分
叫做卡丘picwiththejiniandabeast
首先我们的主角是谁呀
毕castle
毕加索
它的名字
它是一个什么呢
if是一个genius
ifyousayapersonisagenius
memeaningthey
theyusuallyhavegreatintelligencescaleorartisticability
表示一个人啊
具有某个方面特殊的一个天赋和才能
那么genius
哎
就是这样子一个天才
那它是什么呢
它是天才andabeast
同时还是一个beast
beast表示是野兽
所以相当于我们说什么
相当于我们说的monster
或者我们说的一个demon
就表示一个怪兽
一个魔鬼
那么现在问题就来了
今天全文的文章呢
都是围绕这个点去进行探讨
叫做cantobeseparated
canthetwobeseparated
就是这两个东西
它能不能够separate
这个词我们很熟悉啊
表示分开
你能把这两个东西分开吗
天才和魔鬼
两者必须要交织在一起吗
他们两者是什么样子的一个关系
能不能分开呢
能区别看待吗
所以呢
这是我们今天文章当中啊
要讨论到的话题
但是我翻译的时候呢
我总觉得这两个能能分开吗
啊
我觉得有点儿不像标题的部分
所以我把它稍微的去意义了一下
天才还是魔鬼
两者wrong别却又唇齿相依
可能是给文章的内容来做了一个总结吧
好
下面看一下副标题的部分
其实今天文章呢
算是一个书评
quesitsthewrongquestiontos
副标题的第一句话就告诉了我们一个观点
叫做itsthewrongquestiontoask
这个问题是怎么样
这个问题是一个错误的问题
就是说
这个问题咱压根儿就不该问
什么天才还是魔鬼
两者能不能分开
已经不是小学生了
已经是成年人了
大家知道这个问题呢
首先
有时候我们说
哎
压根就不要问
问了有什么意义吗
又问了有什么价值吗
谁说的呢
saysmonsters
saysmonsters是这个monster说的
monster是个什么呢
后面跟了一个同位语
itsaprovocativenewbookbycleardedeare
它是一个provocatitive
问也白问
你问了有啥用呢
问了你就不看了
问了就能够给你心灵上面带来一种安慰了
socleardaydedaare
这是一个作家
他写了一本书
这个书的名字就叫做monsters
那么这是一本什么性的新书
呢
是一个provocative
provocative表示我们说的有煽动性的这种
一般我们会说一个言论
aprovocativeremark
aprovocativedebate
就是一种什么样子有煽动性的言论话术
让人们呢
去感受你的感受
感受你的这股怒意
生气
或者是呢
让人们能够去听完你的说的这番话的时候
去做一件事儿
就叫做我们说的provocative
挑衅的
具有动动性的
会激起争议的
所以他的新书啊
就是这么一本有争议的书
他的书当中的观点就是一个说
这问题问了也白问啊
别问
为什么这么说呢
我们从今天的文章当中带大家一起来感受一下
好
我们先把标题的部分一起来读一下
picassoalwaysageniusandabeastcantheretwobeseparatedisthewrong
questiontoasksaysmonstersaprovicativenewbookbyclearethedare是the魔鬼两wrquesquesthewrong地别却又唇齿相依
cleareareare的新书魔鬼告诉我们
这个问题就不该问
lookcloselyatwomenwithayellownecklace
我们需要做的是lookcloselyatit
lookclosely
这是一个祈使句
什么看近一点
你静静的去看
仔细去看
仔细去看这幅画
那么这是幅什么样子的画呢
后面跟到了一个同位语
apaintingbypublicpicassoofnineteenfortysix
这是一幅画
谁画的
public
publicpicasso就它的全名了
publicpicassoofnineteenfortysix
在一九四四六年的时候
他所做的这幅画
那么画中的女士是谁呢
thewomanisfranwaguilla
这个是一个法语名字啊
一个法国女人
foranwaguillet名字可能读的不是特别标准
如果按照法语来读的话
中文翻译叫做吉洛
弗朗索瓦
吉洛就是这个女士的名字
那么hispartneratthetime后面也是一个同位语
这个吉洛女士是毕加索的谁呢
是她的partner
partner我们啊
表示搭档
那除了表示搭档
还可以表示什么
表示的是伴侣
他当时的一个伴侣
所以翻译的时候
大家可以了解一下
表示他的一个他的lover
他的情人
是当时毕加索的情人
但是你要稍微注意一下
这幅画当中啊
notice
这里也是一个祈使句啊
notice谁
noticeyou
noticeright
哎 注意一下
你要注意看哦
inparticularin
特别注意看
特别注意看什么
特别注意看
whatappearstobeaamericanasbeautyspotonthefiguresleftcheek
特别要看whatappearstobe
有一个东西呢
好像看上去啊
是一个maryyonaskbeautyspot
我们先把这个词来看一下
maryonasask
maryonmonoe
玛丽莲梦露
我们非常熟悉的一个名字
一个性感尤物
这个名字它就是什么
就是性感的代表了
所以maryonaskESQUE这个后缀大家有印象
表示呢
是跟什么什么一般的
或者呢
是有什么什么风格的
你能想到的有哪些单词呢
比如我们说statuststatrisk
比如说像雕塑一般的staturisk
picturerisk
picturerisk表示如同画一般的
像画一般的那种风景
picturesst
那么在这里的话呢
就是像玛丽莲梦露一般的一个beautyspot
就是美人痣
这个spot本身的意思表示一个斑点
比如说脸上有一个什么斑啊
有个什么点
就就叫做一个beautyspot
那么这个的话呢
表示一个美人痣
对
所以大家可以记一下痣
我们一般翻译成叫做more
但是像有时候呢
你会说 哎
这是一个小小斑点
小印记
所以会说它是一个beautyspot
注意的
特别要去看的是那一个看上去有点像玛丽莲梦露的标志性的哎
那颗美人痣的地方在哪里呢
onthefiguresleftcheek
figure啊
表示这个人物
就是这个人物的左脸颊上好像有一颗美人痣哎
像玛丽莲梦露一般哎
这个你要特别注意看
所以这里what引导的是notice后面的一个宾语从句前面的省略掉了主语的部分
省略掉了什么
省略掉了youdammarkisset
那么这个标记
这个痣
是不是它天生长的
长在了这个地方呢
我们来看一下
dammarkisset
据说isset
beset表示据说torepresentacigaretteburn
那么这颗所谓的痣
它是不是这一颗真的痣
no 据说啊
它代表的是一个cigaretburn
烧伤
被烫伤的
被什么的烫伤的
被烟烫伤的
怎么样子的
这个烫伤的呢
后面是是一伴随状状csiredontothesisithersfacedoingaralwiththeartistsieredontoseredontoSEAR
seerseard这个单词就相当于我们说的burn
表示burnthesurfaceaceofsomething
比如说去煎那个牛排
就是需要去seerthemeatfirst
先把肉稍微的煎一下
把它表面给它烫伤一下
很多的国外吃那个牛排
吃什么一分熟三分熟的感觉就是在锅上啊
过了一下
这个叫做seer
那么seeronto就表示我们说的烧伤
煎或者烫伤
灼伤都可以这样子的一个印记啊
就是被灼上去的
被烫上去的
烫到这个sidersfedsiter
这怎么理解呢
seer
字面意思上是坐着的人
这个坐着的人
他的脸上
是不是说
这幅画当中
他是坐着的
所以这个siter大家一定要注意啊
表示的是什么呢
就是表示我们说
一般呢
一个人去做模特
一个人去给这种画家
给这种画室做模特的话呢
他就是要坐着的一个形象
所以siter不是
不一定是强调他一定是坐着的
但是表明的这是什么
这是画中人
这个模特
这个画中人
所以用的很好
siter
嗯
没有没有sitter
如果 呃
在一些语境下使用的话呢
还可以表示我们说的这个照顾宝宝的人
babysitter呀
照看宝宝的人
那在这里呢
指的就是我们说的画中人了
那么画中人的脸上是被烫上去的
在什么情况下被烫上去的呢
duringarealwiththeartist
during在什么什么期间
在什么期间啊
duringarew
ROW
这里首先要注意发音
第二个要注意含义
首先很这个单词我们更熟悉的是表示rollinarow啊
连续
或者一个什么样子的一个什么现役
itsarollarollofsomething
那么在这里首先要注意它的发音
这就不是row了
读成roll
表示我们说的争吵吵闹
相当于quarrelitsafight
itsaquarrelitsanoisyargumentbetweentwopeople
一般是两个这种人之间发生的非常大声的争吵吵闹
所以呢
意思也就是说
他们二者发生了激烈的争吵
然后在这个过程当中的
毕加索拿烟头把人家女士的脸给烫伤了
然后呢
就留下了这么一个疤痕
留下了这么一个印记
所以你说是不是个魔鬼
就是个魔鬼呀
这就是一个非常能够典型看出来的这样子的一个例子
itsaverygoodexample画非常的经典
这个画呢
一看就是毕加索风格式的典型的画作
里面的色彩啊
里面的一个这种构图
也是非常有毕加索的风格的
这样子一个巨作
这样子一个作品创作的背后
却是有着让人心酸的故事
我们先来把第一段的内容读一下
lookcloselyatwomenwithayellownecklace
appentingbypublicpicasleneghksixwomwomisfriendsdswife
gililthispartneratthetimenoticeinparticular
whatappearstobeamarelyingaskedbeautyspotonthefiguresleftcheek
thatmarkissettorepresentacigaretteburnseredredontothesittersfaceduringaralwiththeartist
仔细看毕加索这一幅于一九四六年所做的戴黄色项链的女人这幅画画中的女人呢
是毕加索当时的情人fromsowagilla
注意看
其左脸颊上有一颗类似梦露的美人痣
据说啊
这颗痣实际上是弗朗索瓦与毕加索争吵时
毕加索用烟头在他脸上烫出的伤痕