여운 (余韵) - 송푸름 (宋朴琳)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:KINGMAKER(킹메이커)/SunlitBridge(선릿브릿지)/래준

曲:KINGMAKER(킹메이커)/SunlitBridge(선릿브릿지)/상상작곡가/래준

编曲:KINGMAKER(킹메이커)/상상작곡가

괜히 맘에 걸려

莫名地在意

되돌릴 수 없이

无法挽回地

너무 멀어져 버린 나날들

那些渐行渐远的日子

손에 닿을 듯 한데

仿佛伸手就能触及

마치 돌아볼 듯 한데

仿佛能回头望见

가까워지지 않아

却始终无法靠近

알 수 있어

我能够明白

어렴풋하게

隐约地

잠들어 있던 기억에

在沉睡的记忆中

숨을 불어넣듯

像注入呼吸一般

다시 꺼내봐

再次唤醒它

느껴 널

感受着你

불어오는 바람에도

即使在吹来的风中

실려보낼게

我也会随风送去

이 여운이 너에게 남기를

希望这余韵能留在你心中

스쳐가는 소나기에도

即使在擦肩而过的阵雨中

흘려보낼게

我会让它流逝

눈부셨던 지난 날의 우리

那些曾经耀眼的我们的日子

준비 없이 깨운

毫无准备就被唤醒的

이루지 못한 꿈

未能实现的梦想

멈춰 있어야 했던 바램들

那些本应停止的渴望

이제 알 것 같은데

现在我好像明白了

잘 할 수 있을 것 같은데

似乎能够做到

아무런 대답이 없네

却没有任何回应

고마웠어

谢谢你

나를 감싸고

包围着我

이 삶을 채워주었던

曾填满这人生

모든 기억 너머로

在所有的记忆之外

너를 추억할게

我会怀念你

불어오는 바람에도

即使在吹来的风中

실려보낼게

我也会随风送去

이 여운이 너에게 남기를

希望这余韵能留在你心中

스쳐가는 소나기에도

即使在擦肩而过的阵雨中

흘려보낼게

我会让它流逝

눈부셨던 지난 날의 우리

那些曾经耀眼的我们的日子

너에게 나는 괜찮은 한때였을까

对 你而言 我是否曾是一段美好的时光

가끔은 그때를 그리워해줄까

你偶尔也会怀念那段时光吗

불어오는 바람에도

即使在吹来的风中

실려보낼게

我也会随风送去

이 여운이 너에게 남기를

希望这余韵能留在你心中

스쳐가는 소나기에도

即使在擦肩而过的阵雨中

흘려보낼게

我会让它流逝

눈부셨던 지난 날의 우리

那些曾经耀眼的我们的日子

아직 내게 남아 있어

至今仍留在我心中