여운 (余韵) - 송푸름 (宋朴琳)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KINGMAKER(킹메이커)/SunlitBridge(선릿브릿지)/래준
曲:KINGMAKER(킹메이커)/SunlitBridge(선릿브릿지)/상상작곡가/래준
编曲:KINGMAKER(킹메이커)/상상작곡가
괜히 맘에 걸려
莫名地在意
되돌릴 수 없이
无法挽回地
너무 멀어져 버린 나날들
那些渐行渐远的日子
손에 닿을 듯 한데
仿佛伸手就能触及
마치 돌아볼 듯 한데
仿佛能回头望见
가까워지지 않아
却始终无法靠近
알 수 있어
我能够明白
어렴풋하게
隐约地
잠들어 있던 기억에
在沉睡的记忆中
숨을 불어넣듯
像注入呼吸一般
다시 꺼내봐
再次唤醒它
느껴 널
感受着你
불어오는 바람에도
即使在吹来的风中
실려보낼게
我也会随风送去
이 여운이 너에게 남기를
希望这余韵能留在你心中
스쳐가는 소나기에도
即使在擦肩而过的阵雨中
흘려보낼게
我会让它流逝
눈부셨던 지난 날의 우리
那些曾经耀眼的我们的日子
준비 없이 깨운
毫无准备就被唤醒的
이루지 못한 꿈
未能实现的梦想
멈춰 있어야 했던 바램들
那些本应停止的渴望
이제 알 것 같은데
现在我好像明白了
잘 할 수 있을 것 같은데
似乎能够做到
아무런 대답이 없네
却没有任何回应
고마웠어
谢谢你
나를 감싸고
包围着我
이 삶을 채워주었던
曾填满这人生
모든 기억 너머로
在所有的记忆之外
너를 추억할게
我会怀念你
불어오는 바람에도
即使在吹来的风中
실려보낼게
我也会随风送去
이 여운이 너에게 남기를
希望这余韵能留在你心中
스쳐가는 소나기에도
即使在擦肩而过的阵雨中
흘려보낼게
我会让它流逝
눈부셨던 지난 날의 우리
那些曾经耀眼的我们的日子
너에게 나는 괜찮은 한때였을까
对 你而言 我是否曾是一段美好的时光
가끔은 그때를 그리워해줄까
你偶尔也会怀念那段时光吗
불어오는 바람에도
即使在吹来的风中
실려보낼게
我也会随风送去
이 여운이 너에게 남기를
希望这余韵能留在你心中
스쳐가는 소나기에도
即使在擦肩而过的阵雨中
흘려보낼게
我会让它流逝
눈부셨던 지난 날의 우리
那些曾经耀眼的我们的日子
아직 내게 남아 있어
至今仍留在我心中