I'M YOUR IDOL - 高嶺のなでしこ

词:shito/Gom

词:shito/Gom

曲:shito

曲:shito

一つの歌声じゃダメだった

一个人的歌声是远远不够的

一つの歌声が寄り添った

另一个歌声也渐渐靠近了

僕らは非力で無力かもしれない

或许我们微不足道 力量单薄

それでも歌おう世界に さあ

即便如此,还是让我们向着世界歌唱吧

手を取れ 弱さだって愛せる

牵起手吧,即使弱小也要去爱

失敗 痛みだって愛せる

失败和疼痛也能去爱

僕らの想いは重なり歌となる

我们的梦想交织成歌

誰かの心を灯せるように

只为了点亮某人的心

休んだっていい

休息一下也没关系

寄り道したっていい

走了弯路也没关系

涙見せたっていい

哭出来也没关系

我慢しなくていい

不逞强也没关系

大丈夫だよ そばにいるよ

没关系,我就在你身边

君へのファンファーレ

为你奏响的号角声

苦しみも悲しみも寂しさも任せて

将痛苦、悲伤和寂寞都交给我

世界飾る愛のファンタジー

化为装点世界的爱之歌

言葉国境も越えて

越过语言和国界

魂揺らすハーモニー

震撼灵魂的和声

握れタクト 君のストーリー

紧握指挥棒,书写你的故事

五線譜で踊り出す

在五线谱上起舞

無限大のメロディー

无限延伸的旋律

フィナーレ迎えはしない

不会终结的谢幕

幸せが溢れる今 きっと続く

此刻满溢都幸福一定会延续下去

一人じゃ逆境に負けてた

若是孤单一人,会输给逆境

一人じゃ感情も捨ててた

若是孤单一人,会失去感情

僕らは埋め合い輝くことを知る

我们彼此填补,成为闪耀的光芒

だからさ 歌おう世界に ほら

所以啊,让我们面向世界歌唱吧

ぶつかる熱意だって持ってる

即使是碰撞的热情,我们也拥有

折れないハートだって持ってる

不服输的意志我们依旧拥有

僕らの願いは膨らみ夢となる

我们的愿望膨胀成为梦想

誰かの心を灯せるように

只为了点亮某人的心灵

転んだっていい

跌倒也没关系

傷ができたっていい

受伤了也没关系

這いつくばっていい

摔倒在地也没关系

やり直せばいい

重新开始就好

大丈夫だよ 味方なんだよ

没有关系,我们是你的伙伴

君へのファンファーレ

为你奏响的号角声

楽しみも喜びも幸せも任せて

将欢愉、喜悦和幸福都交给我

世界駆ける愛のコンチェルト

化为驰骋世界的爱之歌

君の花照らし出す太陽のパレード

太阳的游行为你的花朵照耀

握れタクト 君のストーリー

紧握指挥棒,书写你的故事

自由な音符はしゃぐ

自由的音符嬉戏

心奪うメロディ

扣人心弦的旋律

フィナーレ迎えはしない

不会终结的谢幕

美しすぎる世界は君のものだ

美得让人心醉的世界属于你

人生という旅で出会うこの奇跡

在名为人生的旅途中相遇的奇迹

泣いてしまうくらい君を愛してる

爱你到忍不住落泪

世界飾る愛のファンタジー

装点世界的爱之幻想曲

言葉国境も越えて

越过语言和国界

魂揺らすハーモニー

震撼灵魂的和声

握れタクト 君のストーリー

握紧指挥棒,书写你的故事

五線譜で踊り出す

在五线谱上起舞

無限大のメロディー

无限延伸的旋律

フィナーレ迎えはしない

不会终结的谢幕

君の胸に刻まれて

铭刻在你心中的旋律

人から人へ繋がる

讲文明紧紧相连

幸せが溢れる今 永久に続く

此刻满溢的幸福一定会永远延续下去