本字幕由TME AI技术生成
伯尼菲斯湖那温暖的湖水
那碧青湛蓝的色彩
那拍岸的涛声
都渐渐离我远去了
我再也不会去欣赏了
在三十英尺深的水中
躺着那个死去的女孩
她被匆匆扔在湖里
脚踝上用麻绳系着一对水泥块
我划水潜到了她身边
她的身体随着波浪轻轻摆动它光裸的脚趾
距离还有三英尺就是清爽纱质的湖底了
它裸露着美丽的脚
像是陶醉在一种可怕的崭新的生活中
金色长发随水波缠绕着他那美丽的脸庞
如果不是在此情此景中
即便是一位芭蕾舞演员
也会折服于他那优雅的磁带潜水面具后静静的哭泣
我用脚滑的水
肩膀搅起了湖底的淤泥
我伸手摸了摸绳子
穿过水泥块上的孔
绑在尸体上
水泥块那锋利的尖角会把它磨断的
等绳子断开时
水的浮力会把它送到湖面上
它会被发现的
我努力不去看它
继续游动着
钻入了小艇在水下的阴影
当我钻出水面时
脚蹼浇起了一股水流
耳朵也感到一股细微而快速袭来的压力
我来到小艇一侧躺了一会儿
极力去压制胃的搅动
骄阳
蓝天
古老的海岸线
红树林和美洲蒲葵
我周围的一切都是如此的不真实
仿佛时间早已停止了转动
我大声说
你这个卑鄙懦弱的告密者
然后笨拙的脱下潜水装备
重新拿起船桨
奋力划起水来
我把船停靠在码头
系好缆绳
然后扛起潜水装备走向我的小屋
小屋孤零零地隐蔽在杂乱的松树林中
在烈日下干涩的作响
前面的走廊已经遥摇欲到
有好一会儿
我都没有勇气和力量走进去
亚拉巴马州酷热
令人极为不舒服
小虫子嗡嗡的叫着
鸟儿却还能愉快的歌唱
生活看似热闹
却都被笼罩在死亡的黑色的阴影之下
我的身体忽然松了一下
又能动了
小屋还是往常那般凌乱
破旧的家具
肮脏的盘子
空空的啤酒瓶
还有豆子罐头
所有这一切我都很熟悉
没有令我感到不安
那死去的女孩正泡在外面的水中
但她无处不在
油画上
木炭画上
到处都是她的身影
还有水粉画里的她
用粉红色和褐色细致勾勒的
放在屋子中央的那幅画像才完成了一半
看着像是个光秃秃的头盖骨
我的嗓子突然间发干
匆匆给我湿漉漉的双腿套上了肮脏的帆布裤
穿上一件破t恤
然后穿上一双凉鞋
身子依然在抖动
当我冲出小屋时
那种恶心的感觉再次向我的胃袭来
我开着自己那辆有八年车龄的破车向德索塔大街前进
像是一幅还未干的风景画
还是用脏笔画出来的
那条小路早已被游客踩踏的平整又光滑
挤满了下巴突出的农民
渔夫和矿工们
像是前往圣地的朝圣者
一个黑人小伙子穿着劳动式的衣服
剔着牙从杰克的饭店里走出来
以前他老爹可没敢往里走
这块闷热的地盆放在地图上只有针尖大
那个已死去多年的老家伙在那儿放了一架车闸棉机
用他的骡车将棉花包拉到摩比里
几名商人乐呵呵地把那初具规模的小村庄叫做城市
我的眼睛盯着街景
努力想把自己带回到真实生活中