여우야 - 스무공일

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:Kim Kwangjin

曲:Kim Kwangjin

编曲:조삼희

制作人:장영환/서한슬

창밖엔 서글픈 비만 내려오네

窗外只有令人悲伤的雨在下着

내 마음 너무 안타까워

我的心情非常难过

이젠 다시 볼 수가 없기에

因为如今已无法再见到你

처음 만났던 그날도 비가 왔어

初次相遇的那天也下着雨

우산도 없이 마냥 걸었었지

我们没有伞,就这样一直走着

너의 눈빛 촉촉이 빛났지

你的眼神湿润而闪亮

이 밤 너에게 주고픈 노래

今夜我想唱给你听的歌

너만을 사랑하고 있다는 걸

我只爱你这件事

들어줄 사람도 없이

连一个愿意倾听的人都没有

비속으로 오오 흩어지네

雨中啊,四散而去

너의 이름을 불러보지만

尽管呼唤你的名字

닿을 수 없다는 걸 알고 있어

却知道无法触及

긴 밤을 꼬박 새우고

漫长的夜晚,彻夜未眠

비속으로 어느새

不知不觉间

새벽이 오고 있어

黎明已至

한때는 너를 만나서 행복했어

曾经 因为遇见你而感到幸福

그런 꿈속에 빠져 있었지만

虽然沉醉在那样的梦中

이런 아픔 느낄 줄 몰랐어

却没想到会感受到这般痛苦

이 밤 너에게 주고픈 노래

今夜我想唱给你听的歌

너만을 사랑하고 있다는 걸

我只爱你这件事

들어줄 사람도 없이

连一个愿意倾听的人都没有

비속으로 오오 흩어지네

雨中啊,四散而去

너의 이름을 불러보지만

尽管呼唤你的名字

닿을 수 없다는 걸 알고 있어

却知道无法触及

긴 밤을 꼬박 새우고

漫长的夜晚,彻夜未眠

비속으로 어느새

不知不觉间

이 밤 너에게 주고픈 노래

今夜我想唱给你听的歌

너만을 사랑하고 있다는 걸

我只爱你这件事

들어줄 사람도 없이

连一个愿意倾听的人都没有

비속으로 오오 흩어지네

雨中啊,四散而去

너의 이름을 불러보지만

尽管呼唤你的名字

닿을 수 없다는 걸 알고 있어

却知道无法触及

긴 밤을 꼬박 새우고

漫长的夜晚,彻夜未眠

비속으로 어느새

不知不觉间

새벽이 오고 있어

黎明已至