길을 잃어버린 지도 벌써 몇 시간째
已经迷失方向的地图,不知过了几小时
닿을 것만 같던 곳은 한 번 더 멀어지고
原本以为触手可及的地方 却又一次变得更加遥远
아무렇지도 않은 척 숨을 고르지만
装作若无其事 努力平稳呼吸
사실은 나 그때쯤 포기하고 싶었어
其实那时候我差点想放弃
시간은 지우개처럼 꿈을 지워버려
时间如同橡皮擦 把梦想擦得一干二净
다시 적어보려 해도 떠오르지 않아
即使想重新写下也无法浮现
이대로 멈춰야 할까 고민하고 있을 때
正思考着是否该就此停下的时候
네가 웃어 주었고 나는 울어버렸어
你对我露出笑容 而我却忍不住哭了出来
사랑스런 말도 응원도
甜蜜的话语也好 鼓励也好
뭐든 다 해주고 싶었지만
我都想为你做尽一切
설명할 수도 없는
但有些心情无法解释
감추고 싶은 마음이 있어
想要隐藏的心情
어두운 밤 외로웠지
在漆黑的夜晚倍感孤独
주저앉고 싶었던
想要瘫坐在地
깜깜한 터널 끝 저 빛처럼
但就像隧道尽头的那束光
들려오는 너의 목소리
传来你的声音
이미 알고 있던 답을 듣고 싶었나 봐
似乎你想要听到早已知晓的答案
나는 초조했었고 네가 속삭여줬어
我曾焦虑不安 而你轻声安慰我
응원은 사랑과 똑같대
鼓励与爱无异
나도 말해주고 싶었지만
我也想告诉你
설명할 수도 없는
但有些心情无法解释
감추고 싶은 마음이 있어
想要隐藏的心情
어두운 밤 외로웠지
在漆黑的夜晚倍感孤独
주저앉고 싶었던
想要瘫坐在地
깜깜한 터널 끝 저 빛처럼
但就像隧道尽头的那束光
들려와 네 목소리
你的声音传来
지금도 행복한 표정으로 나를
现在也带着幸福的表情
안아주고 있어-
正拥抱着我-
기다려온 그 순간에
在等待已久的那个瞬间
아무리 노력해도
无论多么努力
끝내 닿을 순 없을지도
或许最终也无法触及
모르지만 상관없지
虽然不知道,但没关系
어디에 있다 해도
无论你身在何处
가까이 너를 느낄 수 있어
我都能感受到你的靠近
들려오지 귓가에
传入耳畔
언제까지나 마음속에
无论何时 在我心中
분명히 들려 너의 목소리
清晰地听见你的声音
I Just Wanna Hear Your Voice Tonight
今晚我只想听到你的声音