Cry For Me (晚安 瓦尔莱塔小姐)-文本歌词

Cry For Me (晚安 瓦尔莱塔小姐)-文本歌词

发行日期:

Cry For Me (晚安 瓦尔莱塔小姐) - Dr.Phonk

作词: ROSEMARY GERTRUDE HURLEY

作曲: ROSEMARY GERTRUDE HURLEY

この橋の向こうに

在这桥梁的对面

喜びが あ

喜悦之情

なつのなら あ

若是夏日的话

風縁 痛みは感じて

因风的到来感受到了疼痛

今は泣いてもいい

如今哭泣也没有关系了

cry for me

为我而泣

time goes though

尽管时间已经流逝

痛みは次々と

疼痛却依旧彻骨心扉

私の胸を裂いてゆくの

我的胸膛随之裂开一般

ふもう根羽のを

不曾生长出的新羽

失った希望を

失去的希望

ただ未来は違う私でいたい

只想成为与未来不同的自己

孤独を背負い

背负着孤独

心に自らかけた鍵

擅自将内心封锁

何か失い

究竟失去了什么

得ることに怯える私

害怕着得到的自己

辿る雫の音

行进着寻找着水滴的声音

本当の私の

真正的自己

笑顔があること

笑颜灿烂

それだけが私の方

那才是我

この橋の向こうに

在这桥梁的对面

喜びが あ

喜悦之情

なつのなら あ

若是夏日的话

風縁 痛みは感じて

因风的到来感受到了疼痛

今は泣いてもいい

如今哭泣也没有关系了

cry for me

为我而泣

愛しき人を思い

思念着爱慕之人

死亡を老化が去り泣き

因衰老死亡而哭泣

寂しいくて泣きいい

寂寞时哭泣也没关系

嬉しいくて泣きいい

喜悦时想哭便随他去吧

私は 私のために泣く

我只为自己而哭泣

滴る涙が未来に語る

滴落的泪水诉说着未来

溢れる思いが花を咲かせる

漾出思念之花如今终于绽放

その日まで 飛ばあげ

直至此日展翅腾飞

嵐がさわってゆくまで

直至触碰狂风暴雨

この橋の向こうに

在这桥梁的对面

喜びが あ

喜悦之情

なつのなら あ

若是夏日的话

風縁 痛みは感じて

因风的到来感受到了疼痛

今は泣いてもいい

如今哭泣也没有关系了

cry for me

为我而泣

この橋の向こうに

在这桥梁的对面

喜びが あ なつのなら

喜悦之情若是夏日的话

Just for me

只为我一人