神原大地、永塚拓馬、古川慎、土岐隼一 - Hallo, Freunde!
作词:真崎エリカ
作曲:桑原佑介
石畳 革靴が挨拶すれば
如果石板路和皮鞋致以问候的话
即席のパーカッション
立刻就会演奏出
踊るリズム
各种打击乐器的旋律
晴れやかな雰囲気を
如果感受着
吸い込んだら
惬意的气氛
こぼれだすメロディは
满溢的旋律
どこか嬉しそう
便会喜悦地在某个地方
Guten Tag Guten Tag
说出你好 你好
混ざり揺れて響く
各种飘荡鸣响的
Herz 高らかに
旋律响彻天际
こだまする Lied
回响的民谣曲
伸びてゆくLied
响至四方的民谣曲
始まるパレード
即将开始的游行
喜びパレード
是一场喜悦的游行
笑顔はEdelstein 光る夢
笑容如珍宝 是发光的梦
手を振るように
挥一挥手
Hallo Freunde Hallo Freunde
说一句你好 朋友 你好 朋友
一歩進むたび溶け合ってMusik
每一次的迈步 都会和音乐融入一体
繋がってく僕らの歌
我们的歌紧紧相连
メルヘンの街角を
在童话般街角
旅する先
旅行的前方
童話のなか灯された
碰触了在童话中
音に触れるよ
点燃的声音
Danke schon Danke schon
谢谢 谢谢
出会う君に
希望对邂逅的你
感謝とLiebe 捧げたい
奉献我的感谢和爱
暮れ泥む Schein
沾满泥泞的光芒
終わらない Schein
永不止境的光芒
酣パレード
隆重的游行
きらめくパレード
闪亮的游行
綺麗過ぎて
哪怕因太过美丽
絵画のなかいるようでも
而宛如置身于画卷一般
言葉じゃなく Hallo Freunde
也会说出一句无言的你好 朋友
Taktで今 Hallo Freunde
伴随着旋律 此刻 说一句你好朋友
そっと一つに
悄悄地
なってゆけるから
我们交织成一个整体
奇跡じゃない
并非奇迹的
僕らのステージ
我们的舞台
ホラいつの間にか
你看 不知不觉间
側に感じ合える心
我们都能在彼此的身旁感受得到内心
何度目かのデジャビュ
这种既视感到底是第几次呢
歌が広げる Flugel
飞向四方的歌声的翅膀
時に語るより
比起偶尔的轻声细语
旋律に託す思い
一点点传递
伝わってくのは
寄托于旋律之中的思念之情
ともに空を翔けてくから
会一同在天空中翱翔
世界の五感をテレパスより
比起传达世界的五感
近付けてく声になれ
还是去化作一阵近在耳边的声音吧
翻る Fahne 煉瓦の広場
飘荡的旗帜 瓦片的广场
ざわめく鳥たちさえ
甚至连鸟儿都在叽叽喳喳鸣叫着
愛おしくて
所以那令人喜爱
生まれてくる音色こそが
创造出的音色
見つけた 調べさ
才是我们寻找的旋律啊
光った 調べさ 友情のStrom
发光的旋律啊 友情的河流
こだまする Lied
回响的民谣曲
伸びてゆくLies
响至四方的民谣曲
続くよパレード
游行会继续
喜びパレード
是一场喜悦的游行
笑顔はEdelstein 光る夢
笑容如珍宝 是发光的梦
手を振るように
挥一挥手
Hallo Freunde Hallo Freunde
说一句你好 朋友 你好 朋友
一歩進むたび溶け合ってMusik
每一次的迈步 都会和音乐融入一体
繋がってく どこまでも
无论身在何处 都紧紧相连
さあ 行こう
来吧 一同前进吧
みんなで織り成す Das Konzert
所有人编织出一场演奏会
僕らのステージ
在属于我们的舞台上