花たん - ONE
薄くない記憶を閉じ込めてた
封存了厚重的记忆
気づけば一人彷徨ってた
回过神来发现孤独一人在彷徨着
心は時には鈍い音を立てて
心时而发出低沉的声音
ないことを教えてくれたけど
虽然没有告诉过我什么
忘れたはずの懐かしいあの声が
但是那本应遗忘的令人怀念的声音
呼んでいる
却在呼唤着
震えてる記憶が流す涙は
回忆在颤动着 眼泪止不住地流
To be the one
全てが君のため
一切都是为了你
幻でもいいこのまま
即使是虚幻也无所谓 就这样
君が手が愛しい
你的手很可爱
儚さに揺れている
缥缈地挥舞着
抱けたい
想要拥抱你
触れる手の温もりが
感受到触碰到的手的温暖
嘘だらけでもいいよ
即使满嘴谎言也无所谓啊
それでいて
就这样
寂しさが追いつかないスピートで
以寂寞追不上的速度
行くあてはなく蝶のように
像毫无目的飞翔的蝴蝶一样
夕日に溶けた消えかけては
消融在夕阳里 逐渐消失
涙は時には鈍い音を立てて
眼泪时而发出低沉的声音
ないことを教えてくれたけど
虽然没有告诉过我什么
覚えてはずの懐かしいあの音が
但是那本应遗忘的令人怀念的声音
響いてる
却在回响着
Do you wanna be the one
震えてる記憶が流す涙は
回忆在颤动着 眼泪止不住地流
To be the one
全てが君のため
一切都为了你
幻でさえでもそのまま
即使是虚幻 但就这样
僕は投げるせいていを消して
我消除掷出的规则
醜さで囚われたままでいい
就算这样被丑陋束缚着也无所谓
触れる手の温もりが
感受到触碰到的手的温暖
傷だらけでもいいよ
即使满身伤痕也无所谓
残酷の優しさが
以残酷的温柔
追いつかないスピートで
追不上的速度
さよならの向こう側
别离的彼方
寂しくはないけれど
虽然不会寂寞
Do you wanna be the one
覚えてる優しい声が聞こえる
我还记得 能听到你温柔的声音
To be the one
全てが終わるなら
倘若一切都要结束
幻でもいいこのまま
即使是虚幻也无所谓 就这样
君が手が愛しい
你的手很可爱
儚さに揺れている
缥缈地挥舞着
抱けたい
想要拥抱你
触れる手の温もりが
感受到触碰到的手的温暖
嘘だらけでもいいよ
即使满嘴谎言也无所谓啊
それでいて
就这样
寂しさが追いつかないスピートで
以寂寞追不上的速度
幻でもいいこのまま
即使是虚幻也无所谓 就这样
幻でもいいこのまま
即使是虚幻也无所谓 就这样