열아홉 순정 (Nineteen Pure Love) - 염유리
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:반야월
曲:나화랑
编曲:임현기
보기만 하여도 울렁
光是看着就心潮起伏
생각만 하여도 울렁
光是想着就心潮起伏
수줍은 열아홉 살 움트는
羞涩的十九岁萌动的
첫사랑을 몰라주세요
请理解这初恋
세상에 그 누구도 다 모르게
让全世界都无人知晓
내 가슴속에만 숨어있는
只藏在我心底的
음 내 가슴에
在我心中
음 숨어있는
嗯 藏在心里的
장미꽃보다 더 붉은
比玫瑰更红艳的
열아홉 순정이래요
十九岁的纯情啊
바람이 스쳐도 울렁
即使微风拂过也心潮澎湃
버들이 피어도 울렁
即使柳枝抽芽也心潮澎湃
수줍은 열아홉 살 움트는
羞涩的十九岁萌动的
첫사랑을 몰라주세요
请理解这初恋
그대의 속삭임을 내 가슴에
将你那轻声细语 藏于我心
가만히 남몰래 담아보는
我心底,不为人知地珍藏
음 내 가슴에
嗯 在我心中
음 담아보는
嗯 试着将它珍藏
진주 빛보다 더 고운
比珍珠色泽更动人的
열아홉 순정이래요
十九岁的纯情啊