열아홉 순정 (Nineteen Pure Love) - 염유리

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:반야월

曲:나화랑

编曲:임현기

보기만 하여도 울렁

光是看着就心潮起伏

생각만 하여도 울렁

光是想着就心潮起伏

수줍은 열아홉 살 움트는

羞涩的十九岁萌动的

첫사랑을 몰라주세요

请理解这初恋

세상에 그 누구도 다 모르게

让全世界都无人知晓

내 가슴속에만 숨어있는

只藏在我心底的

음 내 가슴에

在我心中

음 숨어있는

嗯 藏在心里的

장미꽃보다 더 붉은

比玫瑰更红艳的

열아홉 순정이래요

十九岁的纯情啊

바람이 스쳐도 울렁

即使微风拂过也心潮澎湃

버들이 피어도 울렁

即使柳枝抽芽也心潮澎湃

수줍은 열아홉 살 움트는

羞涩的十九岁萌动的

첫사랑을 몰라주세요

请理解这初恋

그대의 속삭임을 내 가슴에

将你那轻声细语 藏于我心

가만히 남몰래 담아보는

我心底,不为人知地珍藏

음 내 가슴에

嗯 在我心中

음 담아보는

嗯 试着将它珍藏

진주 빛보다 더 고운

比珍珠色泽更动人的

열아홉 순정이래요

十九岁的纯情啊