葛藤Tomorrow - Lezel

TME享有本翻译作品的著作权

词:松隈ケンタ

曲:松隈ケンタ

编曲:SCRAMBLES

今日目覚めたら

今天醒来之后

部屋の天井が落ちてきて

房间的天花板便坠落而下

生まれ変わった気がした

总觉得似乎历经了重生般

迷い込んだ別世界

闯入另外一个世界

嫌なこと全て

所有烦心不快

魔法みたいななんかで消し去って

全都好似施下了魔法般统统消失不见

気づけば time to step

回过神来发现 该朝前迈进了

\"さんざんな事ばかり

\"那些糟糕至极的事情

襲ってくるけど\"

总是会侵袭而来\"

そうやっていつも嘆いていた

曾经的我总是会为此而扼腕叹息

(愛を持って) 見捨てないで

(怀揣着爱意) 不要选择放弃

(支えあって) もう一度 cry no more this way

(相互支持吧) 重新来过 别再让自己像这样哭泣

やりたいことないから

并没有想要尝试的事情

Oh give me reasons

明日は必ず来るなんて本当かな

明天一定会到来的说法是真的吗

葛藤 tomorrow

历经纠葛的明天

思い出に秘めた誇りもって

满怀深藏于回忆之中的骄傲

行き先求めず君と旅に出ようか

让我与你来场漫无目的的旅行吧

後悔はないのさ

不会为此而后悔

誰にも止められない

任谁都无法阻止我们

ああ どうしたら

啊啊 我究竟要怎么做

君の天井しらずの自信

才能拥有像你那样的无限自信

持ち歩けるだろうか

然后坚定地迈步前行下去呢

少しでもいい 分けて欲しい

哪怕就只有些许也希望你分享给我

仲間の声を

曲解伙伴所说的话

逆にとって穿って間違った

自以为洞悉其中深意不过是误解

涙のtime to fly

在泪水中迎来起飞的时刻

“簡単なことじゃないって

“其实我心里也很清楚

わかっちゃいるけど”

这一切没那么容易”

そう言って逃げ出しそうになる

说这些话时就不由自主想要逃避

(愛を持って) 見捨てないで

(怀揣着爱意) 不要选择放弃

(支えあって) もう一度 cry no more this way

(相互支持吧) 重新来过 别再让自己像这样哭泣

やりたいことないから

并没有想要尝试的事情

Oh give me reasons

明日は必ず来るなんて本当かな

明天一定会到来的说法是真的吗

葛藤 tomorrow

历经纠葛的明天

思い出に秘めた誇りもって

满怀深藏于回忆之中的骄傲

行き先求めず君と旅に出ようか

让我与你来场漫无目的的旅行吧

後悔はないのさ

不会为此而后悔

未来はわかりはしない

未来是根本无法预知的

嘆いてもがいても行こうか

不论哀叹还是挣扎都要前行吧

夢のハンター

成为梦想的猎人

明日は必ず来るなんて本当かな

明天一定会到来的说法是真的吗

葛藤 tomorrow

历经纠葛的明天

思い出に秘めた誇りもって

满怀深藏于回忆之中的骄傲

行き先求めず君と旅に出ようか

让我与你来场漫无目的的旅行吧

後悔はないのさ

不会为此而后悔

誰にも止められない

任谁都无法阻止我们

Produce:松隈ケンタ

Mixing Engineer:小原ジャストビガン

Recording Engineer:毛利匠太

Recording & Mixing Studio:SCRAMBLE STUDIO

Track design:小原ジャストビガン

Bass:小原ジャストビガン

Drums:若山トシユキ