햇살이 아파 (The Sunlight Hurts) - 이비 (EB)
TME享有本翻译作品的著作权
词:에그 1호/에그 2호/에그 3호
曲:에그 1호/에그 2호/에그 3호
编曲:신성진/이용규/강우림
햇살이 아파
刺眼的阳光
너와 함께 걷던 거리가 아파
和你一起走过的那条路是痛苦的
내 귓가에 스친 노래가 아파
我耳边萦绕的歌曲是痛苦的
나도 모르게 길을 걷다가
走在街上
자꾸 눈물이 나는 걸
眼泪不自觉地不停滑落
널 더 많이 사랑했다면
如果给你更多爱的话
내 맘을 먼저 열었다면
如果先敞开我的心扉的话
지금 우린 달라졌을까
现在我们会不会不一样呢
네가 만약 아직 혼자라면
如果你仍旧独自一人
내가 다가가도 된다면
如果我可以靠近的话
예전처럼 우리가 다시
我们能否再像从前一样
사랑할 수 있을까
相爱下去
나에게서 멀어지던
和我离得越来越远的
내 시선 끝에 네가 아파
我视线尽头的你让人痛苦不已
자꾸 생각이 나
总是会想起
햇살이 아파
刺眼的阳光
너와 함께 걷던 거리가 아파
和你一起走过的那条路是痛苦的
내 귓가에 스친 노래가 아파
我耳边萦绕的歌曲是痛苦的
나도 모르게 길을 걷다가
走在街上
자꾸 눈물이 나는 걸
眼泪不自觉地不停滑落
내가 지금 사랑한 만큼
就像我现在有多爱你
그때도 사랑했었다면
如果当时也有那么爱的话
지금 우린 달라졌을까
现在我们会有所不同吗
내가 만약 지금 전화하면
我现在若是打个电话
네가 보고 싶다 말하면
若是说我想你的话
예전처럼 우리가 다시
我们能否再像从前一样
사랑할 수 있을까
相爱下去
나에게서 멀어지던
和我离得越来越远的
내 시선 끝에 네가 아파
我视线尽头的你让人痛苦不已
자꾸 생각이 나
总是会想起
가슴이 아파
内心开始疼痛
너와 함께했던 시간이 아파
和你一起度过的时间是痛苦的
네가 없는 나의 하루가 아파
没有你我的一天是痛苦的
널 사랑한 만큼 더 많이 아파
爱你爱得越多痛苦也越多
끝없이 생각나서
无止尽地想着你
흐르는 시간에
在流逝的时间里
마음을 놔 버려도
若是将心放进去
자꾸만 사랑이 거슬러
爱意也总是会回涌
너에게 달려가
向你奔赴而去
바람이 아파
风是让人痛苦的
너와 함께 보던 바다가 아파
和你一起看的大海也是让人痛苦的
너를 많이 닮은 파도가 아파
与你极为相似的波涛是让人痛苦的
널 사랑한 만큼 더 많이 아파
爱你爱得越多痛苦也越多
끝없이 밀려와서
无止境地席卷而来