헤어짐보다 더 아프게 한 건 (Feat. 이형은) (比分手更痛苦的是) - 사적인 이야기/李亨恩 (이형은)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:bigguyrobin
曲:bigguyrobin
编曲:최상언/윤쾌진
헤어짐보다 더 아프게 한 건
比分手更痛苦的是
그대라는 사람을 못 보게 되는 것
是再也见不到名为你的那个人
혹시라도 마주칠까 봐
担心会偶然遇见你
몰래 기다려 볼게요
我会偷偷地等待
어디에서 그댈 볼 수 있을까
在哪里才能见到你呢
두근대던 맘이
曾砰砰跳动的心
어떻게 한순간에 멈춰질까요
怎么会在一瞬间就停止了呢
숨이 가빠 오를 때도
就连呼吸急促的时候
기억의 조각들이
记忆的碎片
사라질까 두려워
害怕它们会消失
한순간도 놓지 못해
一刻也不敢放手
눈물이 차오를 때면
每当泪水涌上眼眶时
그대 흘러갈까
你是否已随风而去
지금 나는 나를 미워하고 있어요
现在的我正憎恨着自己
우리 사랑 이대로
我们的爱就这样
처음 내게 했던 말
你第一次对我说的话
기억하나요
还记得吗
숨이 가빠 오를 때도
就连呼吸急促的时候
기억의 조각들이
记忆的碎片
사라질까 두려워
害怕它们会消失
한순간도 놓지 못해
一刻也不敢放手
눈물이 차오를 때면
每当泪水涌上眼眶时
그대 흘러갈까
你是否已随风而去
지금 나는 나를 미워하고 있어요
现在的我正憎恨着自己
그댄 잊었나 봐요
你大概已经忘了吧
아무렇지 않죠
一副若无其事的样子
어쩌면 나 혼자
或许只有我
사랑하고 있던 것 같아
好像一直在爱着
유난히 빛나는 이 밤
这个夜晚格外闪耀
우리 사랑했던 날
我们曾经相爱的日子
아름다운 추억의
美丽的回忆
한 장면으로 남겨져
化作一个场景留下
걸음이 늘 느렸던 난
脚步总是缓慢的我
이별의 아픔마저
连离别的痛苦
받아들이기엔
也难以接受
조금 빠른 것 같아
似乎有些太快了
천천히 걷다 보면
慢慢走着就会发现
기억의 조각들이
记忆的碎片
사라질까 두려워
害怕它们会消失
한순간도 놓지 못해
一刻也不敢放手
눈물이 차오를 때면
每当泪水涌上眼眶时
그대 흘러갈까
你是否已随风而去
두 눈 감아
闭上双眼
참아왔던 그대가
一直忍耐的你
자꾸 떠올라
总是不断浮现
너무 보고 싶어
太想见你了