[00:00.000] 作词 : こじろー
[00:01.000] 作曲 : こじろー
[00:22.04]優柔不断な神様 犹豫不决的神啊
[00:24.09]僕の運命 いつ决めてくれるんですか? 何时决定了我的命运?
[00:26.29]向かうは 西か 東か 向东又或是向西
[00:29.46]推测不能の地点で 因为无法推测地点
[00:31.13]時と距離を経て劣る電波信号が 经过时间与距离变差劲的电波信号
[00:33.60]歪んでる もう 被扭曲 己经
[00:35.91]狂っちゃってんのかい? 变得疯狂?
[00:44.07]東奔西走 五里霧中 东奔西走 不知所措
[00:46.14]見たくないものばかりが目に映っちゃって 映入眼帘尽是那些不想看到的东西
[00:48.21]黙ってよ うるさいな 吵死了 给我安静下来
[00:51.45]軟弱な 思考回路じゃ 软弱的思考回路再见
[00:53.16]ノイズに聴こえるだけの周波数音が 只能听到噪音的声音
[00:55.42]ディレイしてるんだ… 延迟了…
[00:57.61]そろそろ僕は ここらで休もう 事到如今我仍然在这里踌躇不前
[01:01.42]打ち上げられた 小さな SOS 于是发出了微弱的 求救信号
[01:05.93]まだ何も 知り得ない 还什么都不了解
[01:08.69]それなら僕は ここにいるよ 然后我依然在这里哟
[01:13.09]君を呼んでいいですか? 僕の隣に 我可以呼唤你吗? 请你在我的身边
[01:16.78]居てもらっていいですか? もう少し 留下可以吗? 只要一会就好
[01:20.27]黙ってたって 今は 君のその体温が 在一言不发的此刻 用你的温度
[01:24.41]僕の鼓動に 変わるんだよ 让我的心跳 瞬间改变吧
[01:42.07]明日の予報 晴れだって 明天的预报是晴天
[01:43.72]聞いてたのに土砂降りの雨んなっちゃって 却因为下着倾盆 大雨而抱怨
[01:45.93]頼った 自分が悪い? 是太过依赖你的自己不好吧
[01:49.25]立ち入り禁止なんだって 那里一直都禁止入内
[01:51.05]聞いてたけど守るつもりなんてなかった 虽然知道但是没有想要遵守的意思呢
[01:53.41]許してよ ねえ 原谅我吧
[01:55.87]そろそろ僕は この場所を発とう 我刚从这个地方出发
[01:59.58]壊れかけの通信機は もういいか? 通过快要坏掉的通讯装置 怎么样都好吧?
[02:03.70]僕にしか 知り得ないことが 得知我不知道的事
[02:07.75]僕の知らないことだ 我所不知道的事
[02:25.24]水を飲んで 木の実をかじって 喝着水 吃着果实
[02:32.38]足元に転がっているものは全部拾ったけど 把脚下的丢失的 东西全部拾起
[02:39.70]それでも僕の手の平に収まるもんはどうやら少ないな 就算 把我的手心给全部装满总觉得好像还没心满意足呢
[02:47.51]全部なんていらない たった一つだけでいい 全部什么的并不需要 只要那一样东西就够了
[02:54.91]廻りだした空の 行方も知らず 不断旋转的天空 不断旋转的 天空
[02:58.51]一人なんだ 僕は ユクエシレズ 独自一人的我 下落不明
[03:02.15]見えないものなら 聴こえないものなら 如果是看不见的东西 如果是听不见的东西
[03:05.76]触れて感じていたいから 我想要亲自感觉
[03:09.49]君を呼んでいいですか? 僕の隣に 我可以呼唤你吗? 请你在我的身边
[03:12.99]居てもらっていいですか? もう少し 留下可以吗? 只要一会就好
[03:16.58]黙ってたって 今は 君のその体温が 在一言不发的此刻 用你的温度
[03:20.44]僕の鼓動に 変わるんだよ 让我的心跳 瞬间改变吧