어른이 되려나 봐 (grow up) - 이병찬 (李秉灿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:이병찬
曲:Phenomenotes
编曲:HYUNKI(현기)
우린 가끔 이유를 모를 슬픔에 잠겨서
我们偶尔会沉浸在莫名的悲伤之中
퍽 눈물이 고여
泪水在眼眶中打转
어떤 움직임조차
甚至无法做出任何动作
할 수도 없이 멈춰 서게 돼
都无法做到,只能停下脚步
그래 어른이 되려나 봐
是啊 或许这就是成长吧
훗날에 너에게
在未来的某一天 对你而言
사랑하는 사람아
亲爱的人啊
나를 믿고 그 숨을 내쉬어 보렴
相信我,试着呼出那口气吧
영원한 아픔은 없으리라
永恒的伤痛终将消逝
믿어온 그 숱한 날들
那些我曾坚信的日子
쌓인 내 기도와 커다란 내 두려움
我累积的祈祷与巨大的恐惧
버텨져 버려진 내 꿈들이
那些我坚持却最终放弃的梦想
아직도 날 보며 웃고 있는
仍然笑着看着我
미련한 내 어린 기억
我那愚蠢的童年记忆
살아가는 나는 어른이 되려나 봐
活着的我,似乎正在成长为大人
어린 날 들아
童年的日子啊
그래 어른이 되려나 봐
是啊 或许这就是成长吧
훗날에 널 보며
在未来的某一天看着你
사랑하는 사람아
亲爱的人啊
나를 믿고 그 발을 내디뎌 보렴
请相信我,迈出那一步吧
영원한 아픔은 없으리라
永恒的伤痛终将消逝
믿어온 그 숱한 날들
那些我曾坚信的日子
쌓인 내 기도와 커다란 내 두려움
我累积的祈祷与巨大的恐惧
버텨져 버려진 내 꿈들이
那些我坚持却最终放弃的梦想
아직도 나를 보는 내 아름다운 기억은
至今仍凝视着我的 我那美好的回忆
어둔 맘에 어둔 곳에 있어도
即使在黑暗的心中,即使在黑暗的地方
그럼에도 빛나길
即使如此,也要闪耀
쌓인 내 기도와 커다란 내 두려움
我累积的祈祷与巨大的恐惧
버텨져 버려진 내 꿈들을
坚持着 那些被抛弃的梦想
먼 훗날에 벅차도록 찬란한
在遥远的未来,将会无比辉煌的
세상에 꼭 말할 거야
我一定会告诉这个世界
살아가는 나는 어른이 되었다고
活着的我 已长大成人
어린 날 들아
童年的日子啊