어른이 되려나 봐 (grow up) - 이병찬 (李秉灿)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:이병찬

曲:Phenomenotes

编曲:HYUNKI(현기)

우린 가끔 이유를 모를 슬픔에 잠겨서

我们偶尔会沉浸在莫名的悲伤之中

퍽 눈물이 고여

泪水在眼眶中打转

어떤 움직임조차

甚至无法做出任何动作

할 수도 없이 멈춰 서게 돼

都无法做到,只能停下脚步

그래 어른이 되려나 봐

是啊 或许这就是成长吧

훗날에 너에게

在未来的某一天 对你而言

사랑하는 사람아

亲爱的人啊

나를 믿고 그 숨을 내쉬어 보렴

相信我,试着呼出那口气吧

영원한 아픔은 없으리라

永恒的伤痛终将消逝

믿어온 그 숱한 날들

那些我曾坚信的日子

쌓인 내 기도와 커다란 내 두려움

我累积的祈祷与巨大的恐惧

버텨져 버려진 내 꿈들이

那些我坚持却最终放弃的梦想

아직도 날 보며 웃고 있는

仍然笑着看着我

미련한 내 어린 기억

我那愚蠢的童年记忆

살아가는 나는 어른이 되려나 봐

活着的我,似乎正在成长为大人

어린 날 들아

童年的日子啊

그래 어른이 되려나 봐

是啊 或许这就是成长吧

훗날에 널 보며

在未来的某一天看着你

사랑하는 사람아

亲爱的人啊

나를 믿고 그 발을 내디뎌 보렴

请相信我,迈出那一步吧

영원한 아픔은 없으리라

永恒的伤痛终将消逝

믿어온 그 숱한 날들

那些我曾坚信的日子

쌓인 내 기도와 커다란 내 두려움

我累积的祈祷与巨大的恐惧

버텨져 버려진 내 꿈들이

那些我坚持却最终放弃的梦想

아직도 나를 보는 내 아름다운 기억은

至今仍凝视着我的 我那美好的回忆

어둔 맘에 어둔 곳에 있어도

即使在黑暗的心中,即使在黑暗的地方

그럼에도 빛나길

即使如此,也要闪耀

쌓인 내 기도와 커다란 내 두려움

我累积的祈祷与巨大的恐惧

버텨져 버려진 내 꿈들을

坚持着 那些被抛弃的梦想

먼 훗날에 벅차도록 찬란한

在遥远的未来,将会无比辉煌的

세상에 꼭 말할 거야

我一定会告诉这个世界

살아가는 나는 어른이 되었다고

活着的我 已长大成人

어린 날 들아

童年的日子啊